例文 |
「難事件」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2012件
まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。
저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
反循環的な政策は上昇傾向の経済を冷却しようとする。
반순환적인 정책은 상승세의 경제를 냉각시키려고 한다. - 韓国語翻訳例文
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。
해수면의 상승은 환경의 중요한 문제로 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。
해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。
나는, 그녀는 겸허하고 정말 팬들을 소중히 하고 있구나 하고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
당신의 수업을 듣고, 저는 처음으로 영어가 재밌다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。
실제로 인정된 손실분을 누군가가 배상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれについてたくさんのデータを集めなければならない。
그녀는 그것에 대해 많은 데이터를 모아야 한다. - 韓国語翻訳例文
明日は母の50歳の誕生日なので、何か用意しなければならない。
내일은 엄마의 50세 생일이어서, 무엇인가 준비하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡に返事が遅れて申し訳ありませんでした。
저는 당신의 연락에 답장이 늦어서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
その経済新聞はどんな記事を書いているのですか?
그 경제 신문은 어떤 기사를 쓰고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それは決して単純なことではありません!
그것은 결코 단순한 일이 아닙니다! - 韓国語翻訳例文
彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。
그녀가 이것저것 열심히 하는 모습을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。
그녀가 뭐든지 열심히 하는 모습을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。
지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。
우리는 오늘은 모두의 자유 연구를 감상했습니다. - 韓国語翻訳例文
返事が大変遅くなって申し訳ありません。
답장이 너무 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなり大変申し訳ございません。
답장이 늦어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
悪天候のため研修会は順延となりました。
악천후 때문에 연수회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
参考文献はアルファベット順にしなさい。
참고문헌은 알파벳 순으로 해라. - 韓国語翻訳例文
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。
그녀가 가장 바라던 것은 부가 아니라 건강이었다. - 韓国語翻訳例文
みなさんも、自分にあったペンケースを買ってください。
여러분도, 자신에게 맞는 필통을 사세요. - 韓国語翻訳例文
選択した銃によって弾丸の速度が多少速くなるかもしれないけれど、そんなに変わることはない。
선택한 총에 의해 탄환의 속도가 다소 빨라질지도 모르겠지만, 그다지 바뀌는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
明日朝からあなたは車を運転するので、今晩は十分寝なければならない。
내일 아침부터 당신은 차를 운전하기 때문에, 오늘 밤은 충분히 자야만 한다. - 韓国語翻訳例文
この準備もしなければならず、今月は大変忙しい日が続きます。
이 준비도 해야 하므로 이번 달은 대단히 바쁜 날이 계속될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
여러분도 자신뿐만 아니라 다른 사람을 위해 행동해보면 어떨까요. - 韓国語翻訳例文
あなたが悪いわけではありません。あまり自分を責めないで下さいね。
당신이 잘못한 것은 아닙니다. 너무 자신을 탓하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
그러니까, 여러분도 자신뿐만이 아니라 다른 사람을 위해서 행동해보는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。
그는 싸움을 좋아하는 소년이니까 접근하지마、 라고 내 친구들 모두 말한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
우리는 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
우리는 지금도 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この準備もしなければならず、今月は大変忙しい日が続きます。
이 준비도 해야 하고, 이번 달은 매우 바쁜 날이 계속됩니다. - 韓国語翻訳例文
教授の助言のもと、私たちはその実験を行った。
교수의 조언을 바탕으로, 우리는 그 실험을 했다. - 韓国語翻訳例文
同じ時刻に二件の電話がかかってきた。
같은 시각에 두 건의 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
자료를 보니, 지난 시작조건과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。
당신 몸에는 외상이 없고, 차만 파손된 것은 불행 중 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。
당신은 다치지 않고, 차만 파손된 것은 불행중 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。
이것은 외국인과 말하는 기회가 적은 저에게, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。
나는 아르헨티나에 가면 어학을 공부해서 친구를 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文
A社の面接を受けたが、経験や勤務内容などの条件が合わず、雇用のミスマッチが生じて就職しなかった。
A사의 면접을 치렀지만, 경험과 근무 내용 등의 조건이 맞지 않아, 고용의 미스 매치가 생기고 취업하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。
원가 계산을 실시하는 기간을 원가 계산 기간이라 하며, 통상은 1개월이다. - 韓国語翻訳例文
夏休みのため、私の返事が遅くなり申し訳ありません。
여름 휴가로, 제 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何日間実験するつもりですか?
당신은 며칠 동안 시험을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。
회사가 한 증권 거래소에 상장하려고 한다면 그 거래소의 상장 심사 기준을 충족해야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたに時間が無ければそれをチェックしなくても結構です。
만약, 당신에게 시간이 없다면 그것을 체크하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何?
지금이라면 먹는데 어릴 때 좋아하지 않았던 음식은 뭐야? - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞けば聞くほどあなたが聡明で魅力的だと感じました。
저는 당신의 이야기를 들으면 들을수록 당신이 총명하고 매력적이라 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
この旅で、自分から行動しなければ何も始まらないということを知りました。
이 여행에서, 스스로 행동하지 않으면 아무것도 시작되지 않는다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。
그는 그 법안은 인권을 침해하는 것이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。
얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |