例文 |
「長保」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2098件
私よりもあなたの方が優しいです。
저보다 당신이 더 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
それが真実なら本当に幸せです。
그것이 진실이라면 저는 정말로 행복할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは人騒がせな報道であった。
그것은 소란스러운 보도였다. - 韓国語翻訳例文
彼は水着が欲しくなった。
그는 수영복이 갖고 싶어 졌다. - 韓国語翻訳例文
本当に彼が大好きなんですね。
당신은 정말로 그를 많이 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
私があなたに日本語教えます。
제가 당신에게 일본어를 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
塾に行かせた方がいいかもしれない。
학원에 보내는 게 나을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、本当に仲が良いですね。
여러분, 정말 사이가 좋네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの細い腕が折れそうです。
당신의 가녀린 팔이 부러질 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが欲しい食品は買えましたか。
당신이 원하는 식품은 사셨습니까? - 韓国語翻訳例文
今日のあなたの写真が欲しい。
오늘의 당신 사진을 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたは日本語がとても上手ですよ。
당신은 일본어를 정말 잘하네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に本を3冊くれました。
당신이 저에게 책을 3권 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
加齢とともに骨がもろくなる。
나이가 들수록 뼈가 약해진다. - 韓国語翻訳例文
本当に今が幸せなんだよ。
진짜 지금이 행복한 거야. - 韓国語翻訳例文
その刺激がもっと欲しくなる。
나는 그 자극을 더 원하게 된다. - 韓国語翻訳例文
寝た方がいいかもしれない。
나는 자는 게 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私が欲しいのはこれではない。
내가 원하는 것은 이것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく一緒にいた方がいい。
될 수 있는 한 함께 있는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
情報を入力したおぼえがない。
정보를 입력한 기억이 없다. - 韓国語翻訳例文
私には大好きな絵本作家がいます。
저에게는 좋아하는 그림책 작가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当にそこの場所が好きなんですね。
당신은 정말 그곳을 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの方が上手いです。
그것은 당신이 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
口元が綻びそうになる。
입 주변이 트는 것 같이 되다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、言語は日本語です。
그러나, 언어는 일본어입니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は何か欲しい物がありますか。
당신은 무엇인가 갖고 싶은 물건은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに確認して欲しいことがある。
당신이 확인해 주었으면 하는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
まだあなたの本心が分かりません。
아직 저는 당신의 본심을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く眠った方がいいかな。
나는 오늘은 빨리 자는 게 좋을까. - 韓国語翻訳例文
授業がなくて、本当に残念です。
수업이 없어, 저는 정말로 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
バスが1時間に1本くらいしかない。
버스가 1시간에 1대밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
その知らせは本当であるはずがない。
그 알림은 정말로 있을 리 없다. - 韓国語翻訳例文
私は本当にあなたが大好きです。
저는 정말로 당신이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
何匹か魚が欲しいです。
저는 생선 몇 마리를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
本当に大金が必要なのですか。
당신은 정말로 큰돈이 필요한 건가요? - 韓国語翻訳例文
私は装飾のない家具が欲しい。
나는 장식 없는 가구가 갖고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたは日本語がとても上手ですよ。
당신은 일본어를 매우 잘하네요. - 韓国語翻訳例文
私よりあなたの方が年上ですね。
저보다 당신이 나이가 많네요. - 韓国語翻訳例文
私があなたに日本語教えます。
제가 당신에게 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
그녀는 당신이 걱정해주기를 바라는 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
信用するに十分なほどの繊細な人柄
신용하기에 충분한 정도의 섬세한 인재 - 韓国語翻訳例文
本と映画が同じくらい好きです。
저는 책과 영화를 비슷하게 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この問題に合致する情報が無い。
이 문제에 부합하는 정보가 없다. - 韓国語翻訳例文
この川が北海道で一番長い。
이 강은 홋카이도에서 가장 길다. - 韓国語翻訳例文
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。
당신이 30세 이상이라면, 이쯤에서, 정착하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの小さな針のひと刺しが皮膚のはれものの原因になることがある。
아주 작은 바늘 한 색대가 피부 부스럼의 원인이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。
염증이 가라앉지 않는다면 의료 처치를 받는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。
당신이 여기 오래 있으면 있을수록, 연장 요금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが欲しがっているものに違いない。
이것은 당신이 원했던 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。
이 책은 영어를 못하는 사람도 즐기면서 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |