例文 |
「茫と」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
携帯ボトル浄水器
휴대용 보틀 정수기 - 韓国語翻訳例文
金に糸目つけない。
돈을 아끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは最愛の人です。
당신은 가장 사랑하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私に投票してくれる?
나를 한 표 찍어줄래? - 韓国語翻訳例文
消費者を当惑させる
소비자를 당황시키다 - 韓国語翻訳例文
在庫品のスマートフォン
재고품의 스마트 폰 - 韓国語翻訳例文
今年高校2年生です。
저는 올해 고등학교 2학년입니다. - 韓国語翻訳例文
相手の立場になり、相手を思いやることができれば社会からいじめはなくなると思います。
상대의 입장이 되어, 상대를 생각할 수 있다면 사회에서 따돌림은 없어질 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ペットを飼っていません。
저는 애완동물을 기르고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はトイレに行きたい。
그는 화장실에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ベストをつくしましょう。
최선을 다합시다. - 韓国語翻訳例文
不純物が取り除かれる。
불순물은 소변에서 제외된다. - 韓国語翻訳例文
簡単に回答します。
저는 간단하게 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コピーを取ってください。
복사를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
これは誰が担当しますか?
이것은 누가 담당합니까? - 韓国語翻訳例文
それを納得しました。
저는 그것을 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文
トイレに行っていいですか?
저는 화장실에 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この人は有名ですか。
이 사람은 유명합니까? - 韓国語翻訳例文
この人達は誰ですか。
이 사람들은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが愛しいです。
저는 당신이 사랑스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
肌に透明感が出てきた。
피부에 투명감이 나왔다. - 韓国語翻訳例文
富山県も暑かったですか?
도야마 현도 더웠습니까? - 韓国語翻訳例文
すでに休みを取りました。
저는 이미 휴가를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。
저 회사는 가격이 저렴하다는 것뿐만 아니라 품질면, 상품 개발 면에서도 힘을 길러왔다. - 韓国語翻訳例文
いつも泊まるホテル
항상 묵는 호텔 - 韓国語翻訳例文
彼はみんなが彼を知ったかぶりをする奴だと言っていることに気づいていない。
그는 모두가 그를 모르면서도 아는 체하는 녀석이라고 말하고 있는 것을 눈치채지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。
조깅은, 지속적으로 하지 않고 오랜만에 하려고 하면, 선뜻 마음이 내키지 않는다. - 韓国語翻訳例文
中途半端な人間です。
어중간한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事を楽しんでいますか?
일을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これが図書館です。
그럼, 이것이 도서관입니다. - 韓国語翻訳例文
練習問題を解きなさい。
연습 문제를 푸시오 - 韓国語翻訳例文
心を込めて届けます。
정성 들여 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
新規顧客の獲得
신규 고객의 획득 - 韓国語翻訳例文
進行中のプロジェクト
진행 중인 프로젝트 - 韓国語翻訳例文
1分間息を止めて。
1분간 숨을 참아. - 韓国語翻訳例文
3月産まれの男の子です。
3월에 태어난 남자아이입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは仕事が早い。
당신은 일을 빨리한다. - 韓国語翻訳例文
毎日仕事に行きますか?
매일 일 하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
朝のシフトで働く
아침 시프트로 일하다 - 韓国語翻訳例文
市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 名補充しようとしています。
시의 중심지와 Mega Mall에 있는 Fashion Outlet의 점포에서는, 정사원을 5명 보충하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
取り寄せ注文をする
추후 납품 주문을 하다 - 韓国語翻訳例文
明日、東京は晴れます。
내일, 도쿄는 맑습니다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事が始まった。
오늘부터 일이 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
アマレットはありますか。
아마레토는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
1年中食べますが、夏は夏バテ防止になります。うなぎにはビタミンとタンパク質とが豊富に含まれています。
1년 동안 먹지만, 여름은 더위 방지가 됩니다. 장어에는 비타민과 단백질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
1つひとつのボウルの中に、刻んだタコが入っています。小麦粉を水でといた生地にくるんで焼きます。
한 개 한 개의 그릇 속에, 칼집을 낸 문어가 들어가 있습니다. 밀가루를 물어 푼 반죽에 싸서 굽습니다. - 韓国語翻訳例文
基本は豚肉とキャベツですが、魚介やチーズも楽しめます。「お好み」は「お好きなように」という意味です。
기본은 돼지고기와 양배추입니다만, 해산물과 치즈도 즐길 수 있습니다. '기호'는 '취향대로'라는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文
今好きな人はいますか?
지금 좋아하는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのセミナーを受けてから、私は英語を勉強することがとても楽しくなりました。
당신의 세미나를 들은 뒤, 저는 영어를 공부하는 게 매우 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
営業を担当しています。
영업을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |