「糖業」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 糖業の意味・解説 > 糖業に関連した韓国語例文


「糖業」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1132



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

訪問販売と通信販売は無店舗小売の例である。

방문 판매와 통신 판매는 무점포 소매업의 예이다. - 韓国語翻訳例文

APV法は、企価値の算定方法のひとつです。

APV법은, 기업 가치의 산정 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は授を見学させていただきありがとうございました。

어제는 수업을 견학시켜주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

コンサルティング界に参入しようとしている。

컨설팅 업계에 참여하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

第一志望の企への内定、おめでとう。

제일 지망의 기업으로 내정된 거, 축하해. - 韓国語翻訳例文

工場は一ヶ月操停止となりました。

공사는 한 달 작업 정지가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は務で英語を使うことです。

제 목표는 업무에서 영어를 사용하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

来月中に事本部と合流する予定になっています。

다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

のご提案、ありがとうございます。

협업 제안, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

再びあなたの授を受けることができてうれしいです。

저는 다시 당신의 수업을 들을 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若いときに事で成功したようだ。

그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

当社はA社と家電製品の合弁企を設立しました。

당사는 A사와 가전 제품의 합작 기업을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでもっとたくさんの人形を見る事が出来るでしょう。

당신은 그곳에서 더 많은 인형을 볼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい。

업계의 동향에 대해서 리포트를 정리해서 제출하세요. - 韓国語翻訳例文

次々と仕事を頼まれたので、今日は残が必要だ。

잇달아 일을 부탁받았으므로, 오늘은 잔업이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

当社の従員がミスをしていたことは事実でございます。

당사의 종업원이 실수를 했던 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文

その港は商の中心地として栄えてきた。

그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの作を優先してくれると、本当に助かります。

당신이 이 작업을 우선해주면, 저는 정말 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その映画は特別独占興行として公開された。

그 영화는 특별 독점 흥행으로 공개되었다. - 韓国語翻訳例文

この陶器に傷がつかないよう注意して作をする。

이 도자기에 흠집이 나지 않도록 주의해서 작업한다. - 韓国語翻訳例文

東部工団地に第二工場を設立しました。

동부 공업 단지에 제2공장을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

その授を受けるかどうか検討している。

나는 그 수업을 받을지 말지 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ウェブ上にあなたの作を統合せよ。

웹상에서 당신의 작업을 통합하시오. - 韓国語翻訳例文

森林農法は土地の生産力を引き上げるだろう。

산림 농업법은 토지의 생산력을 끌어올릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

当該箇所の修正、再発行には3営日ほど要します。

해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

私と者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

저와 업체의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

入社以来ずっと営として働いています。

저는 입사 후 계속 영업일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

午前中の授でとても眠くなることがよくある。

오전 수업에서 매우 졸리는 일이 자주 있다. - 韓国語翻訳例文

にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。

기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文

私と者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

저와 동업자분의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

長引く復旧作で、何かとお困りであるかと存じます。

길어지는 복구 작업으로, 여러 가지로 불편하실 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって電話対応務はまだ緊張します。

저에게 있어서 전화 대응 업무는 아직 긴장됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に日本人形を買うことにする。

나는 그녀에게 일본 인형을 사주기로 한다. - 韓国語翻訳例文

統計学の授で標準偏差を求める。

통계학 수업에서 표준 편차를 구하다. - 韓国語翻訳例文

暗黙知の共有は日本企の強みとなってきた。

암묵적인 지식공유는 일본 기업의 강점이 되고 왔다. - 韓国語翻訳例文

今後このような務をお願いすると思います。

향후 이러한 업무를 부탁하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

午後にあなたの授を受けることは可能ですか?

오후에 당신의 수업을 받는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

社員に務上の決定事項を知らせること。

사원에게 업무상 결정 사항을 알릴 것. - 韓国語翻訳例文

親会社が日系企だからというわけではありません。

모회사가 일본계 기업이라는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

現場で迅速に作することが重要です。

현장에서 신속하게 작업하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

と移動の両立に多くの課題を残しています。

작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

と移動の両立に多くの課題を残している。

작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文

今のところ今日の作は上手く行っている。

현재로서는 오늘의 작업은 잘 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文

管理務が特定の人に集中しておりました。

관리업무가 특정인에게 집중되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今、なりたい職というのはありません。

저는 지금, 되고 싶은 직업은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

が、顧客と納期について日程調整しています。

영업부가, 고객과 납기에 대한 일정 조정을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。

저는 사업소 통합 프로젝트 멤버로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文

高所作では以下2項目を厳守すること。

고소작업에서는 이하 2항목을 엄수할 것 - 韓国語翻訳例文

その作を中断せよとの指示を現場で受けました。

저는 그 작업을 중단시키라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS