例文 |
「洩ら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9491件
英語を教えてもらおうと思った。
나는 영어를 배우려고 했다. - 韓国語翻訳例文
早めに出張から戻るつもりです。
서둘러 출장에서 돌아올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私がもらった贈り物です。
그것은 제가 받은 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
それをこれからも書きたいと思います。
저는 그것을 앞으로도 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
モデムの電源を切ってみてもらえます?
모뎀의 전원을 꺼보시겠어요? - 韓国語翻訳例文
そのどちらでもよいと思っている。
그 어느 쪽이나 좋다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
また勇気をもらった気持ちです。
저는 또 용기를 받은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
なんなら明日もやりたいと思ってる。
괜찮다면 내일도 하고 싶어. - 韓国語翻訳例文
でも私はそれは素晴らしいと思う。
하지만 나는 그것은 굉장하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この荷物を預かってもらえますか?
이 짐을 맡아 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここに荷物を置いていてもらえますか?
이곳에 물건을 놔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
相撲なら、僕も腕に覚えがある。
스모라면, 나도 솜씨에 자신이 있다. - 韓国語翻訳例文
髪を切ってもらう時だと思います。
머리를 잘라 줄 때라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の鞄を持って来てもらえますか?
제 가방을 들고 와줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
これからも友達を大切にしたい。
나는 앞으로도 친구를 소중히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
来年もここに来ようと思った。
나는 내년도 여기에 올 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
それをとても素晴らしいと思いました。
저는 그것을 정말 훌륭하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人を守るために何でもする。
그들은 사람을 보호하기 위해 무엇이라도 한다. - 韓国語翻訳例文
友達にお祝いしてもらいました。
저는 친구에게 축하받았습니다. - 韓国語翻訳例文
目撃者に話してもらおう。
목격자에게 말해달라고 하자. - 韓国語翻訳例文
あの仕事をもらえると思う?
저 일을 받을 수 있을 것 같아? - 韓国語翻訳例文
もし何か問題が生じたら、
만약 뭔가 문제가 생기면, - 韓国語翻訳例文
質問は事前にしてもらえますか?
질문은 사전에 말해주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
私はローンの申込書をもらった。
나는 대출 신청서를 받았다. - 韓国語翻訳例文
私はあらゆるものを持ち出したい。
나는 모든 것을 꺼내오고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと友達だよ。
앞으로도 쭉 친구야. - 韓国語翻訳例文
もしきみが妹を愛し世話するなら……
혹신 당신이 여동생을 사랑해서 보살펴 준다면...... - 韓国語翻訳例文
そのお金をもらうのは申し訳ない。
그 돈을 받는 것은 미안하다. - 韓国語翻訳例文
私のこの思いはもう止められない。
나의 그 생각은 이미 멈출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これからもっと頑張ろうと思った。
나는 앞으로 더 열심히 하자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な友達でいようね。
앞으로도 서로 멋진 친구로 있자. - 韓国語翻訳例文
私の鞄を持って来てもらえますか?
제 가방을 가져다주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
その注文品は交換してもらえる。
그 주문품은 교환받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その注文品は交換してもらえる。
그 주문품은 교환할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私も呪文をかけられたい。
나도 주문에 걸리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これらはとても良い思い出です。
이것들은 매우 좋은 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
この荷物を預かってもらえますか?
당신은 이 짐을 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは私を殺すつもりだと思う。
그들이 나를 죽일거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
手伝ってもらえないかと思って。
도움을 주지 않을까 하고 생각해서. - 韓国語翻訳例文
もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。
욕심 많은 개가 - 韓国語翻訳例文
私は皿洗い機を修理してもらわなくてはならない。
나는 식기 세척기를 수리 받지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語は私から見たらとても素晴らしいです。
당신의 영어는 제가 보기에는 아주 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、あなたはとても素晴らしい人だからです。
왜냐하면, 당신은 정말 멋진 사람이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。
주위에서도, 다른 일을 하면 어떠냐고 권해. - 韓国語翻訳例文
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
그러니까 앞으로도 나는 그들을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。
저는 그 편지들로 힘과 용기를 많이 받아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。
그것들이 영어로 전해지도록 준비해야 한다. - 韓国語翻訳例文
来週あなたから連絡をもらうのを楽しみにしています。
다음주 당신으로부터 연락을 받는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少ししたら、私からあなたに知らせます。
조금 지나서, 제가 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は美容院に行って、髪を切ってもらい染めてもらうつもりです。
저는 미용원에 가서, 머리카락을 자르고 염색할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |