「気のう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 気のうの意味・解説 > 気のうに関連した韓国語例文


「気のう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1138



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 22 23 次へ>

彼の病は、子供から伝染したのだ。

그의 병은, 아이한테서 전염된 것이다. - 韓国語翻訳例文

その歌は若い人達の間で人があります。

그 노래는 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

すぐに料理が運ばれてきたのでそのレストランをに入った。

바로 음식이 나와서 그 레스토랑이 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文

が遠くなるほどの数の峠を超えていく。

정신이 멍해질 정도의 여러 고비를 넘어간다. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人のパンケーキを食べに行きました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人のパンケーキ屋に行きました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の病が良くなることを祈っています。

저는 그녀의 병세가 좋아지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その国は二度の景下降を経験している。

그 나라는 두번의 경기 하강을 경험하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この病はプロラクチンの欠如が原因だ。

이 병은 프롤락틴의 결여가 원인이다. - 韓国語翻訳例文

その場所は最も人のある観光名所です。

그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文

もし空がなかったら地球上のすべての生き物は死んでしまう。

만약 공기가 없다면 지구 위의 모든 생물은 죽어버린다. - 韓国語翻訳例文

生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。

전기 생리학의 진보에 의해, 뇌의 구조와 기능이 밝혀지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景回復の兆候を示している。

최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんの病はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。

타로 씨의 병은 아직 낫지 않아서, 오늘 수업도 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文

台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天が心配です。

태풍이 가까이 오고 있는 것 같아, 오늘 나고야의 날씨가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

その国では多くの人々が昆虫媒介性の病で命を奪われた。

그 나라에서는 많은 사람들이 곤충 매개성 병으로 목숨을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

私も彼女の歌に元づけられた人のうちの一人である。

나도 그녀의 노래에 힘을 얻은 사람 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲に入らなかったみたい。

그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲に入らなかったみたい。

그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

料理の種類がたくさんあって、健康にを付けている。

요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その条件はフェアでない様ながする。

이 조건은 공평하지 않은 것 같아. - 韓国語翻訳例文

予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですがを遣わないでくださいね。

제 쪽이 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

今日の最高温は何度になりますか。

오늘의 최고기온은 몇 도가 됩니까? - 韓国語翻訳例文

に入りの場所を教えてくれて、ありがとう。

가장 좋아하는 장소를 알려줘서, 고마워요. - 韓国語翻訳例文

私の叔母は私が京都に来てからずっと病です。

우리 고모는 제가 교토에 오고 나서부터 쭉 병 기운이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

抗生物質は病の伝染性を低下させます。

항생물질은 병의 전염성을 저하시킵니다. - 韓国語翻訳例文

フィラリア症は、蚊によってもたらされる病の一種である。

필라리아증은, 모기로 인해 발생하는 병의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

この二人は、とても私とが合う友達だ。

이 두 사람은, 매우 나와 마음이 잘 맞는 친구다. - 韓国語翻訳例文

私は歯のくいしばりを緩めようとをつけている。

나는 악물은 이를 풀려고 조심하고있다. - 韓国語翻訳例文

その現象は空力学的に説明することができる。

그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ご利用中に何かおづきの点などはございましたか。

사용 중에 무언가 문의 사항 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

その病状は慢性管支炎といわれている。

그 병은 만성 기관지염이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

彼らの持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる。

나는 그들의 기분을 생각하면, 슬퍼서 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文

要注意人物らしいのでを付けてください。

주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

成人してから親のありがたみにようやく付く。

어른이 되고 나서 부모님의 감사함을 이제야 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

その病はウイルスによって引き起こされる。

그 병은 바이러스에 의해 일어난다. - 韓国語翻訳例文

あなたの病は入院する程悪かった。

당신의 병은 입원할 만큼 나빴다. - 韓国語翻訳例文

君の顔を何処かで見たことがあるようながします。

당신의 얼굴을 어디선가 본 적이 있는 것 같은 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

ナルトレキソンには頭痛や吐きなどの副作用がある。

날트렉손에는 두통이나 매스꺼움 등의 부작용이 있다. - 韓国語翻訳例文

他の人に対して遣いができるようになった。

다른 사람에 대해서 신경을 쓸 수 있게 됬다. - 韓国語翻訳例文

微小血管の病は死を招くことがある。

미소 혈관의 병은 죽음을 유발시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

自分の趣味がもう一つあることに、が付きました。

저는 제 취미가 하나 더 있는 것을, 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

思いやりの持ちを持つことができるようになった。

배려의 마음을 가질 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

試乗もできますのでお軽にお申し付け下さい。

시승도 가능하므로 마음 편히 말씀만 해주십시오. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、東京の、暑さに加えて湿には参る。

하지만, 동경의, 더위에 더하여 습기에는 지친다. - 韓国語翻訳例文

私の病は最低1ヶ月は安静が必要です。

제 병은 최저 1개월은 안정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは病になって初めて健康のありがたさを知る。

우리는 병에 걸리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 안다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は病で数日前に死んでしまった。

내 누나는 병으로 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は病にかかり数日前に死んでしまった。

내 누나는 병에 걸려 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS