「気のう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 気のうの意味・解説 > 気のうに関連した韓国語例文


「気のう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1138



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天でした。

태풍이 지나갔으니, 오늘은 맑은 가을하늘을 볼 수 있는 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

どうすればあなたは私の持ちを解ってくれるの?

어떻게 하면 당신은 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文

私の姉妹は前の土曜日から病です。

제 자매는 지난 토요일부터 병이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

このスポンジは独立泡なので、水によく浮かぶ。

이 스펀지는 독립 기포이기 때문에, 물에 잘 떠오른다. - 韓国語翻訳例文

僕は本当の君の病を知っている。

나는 진짜 너의 병을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

この間はの利いた手土産をありがとう。

요전에는 재치있는 선물 고마워. - 韓国語翻訳例文

なぜ私の分が沈んでいるのか知っているでしょう。

당신은 왜 제 기분이 침울한지 알고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天でした。

태풍이 지나갔기 때문에, 오늘은 맑은 가을의 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

この部屋は外の影響を受けにくい。

이 방은 바깥 공기의 영향을 받기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りの人に付かれないようにしてください。

당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

再びあの時のような分になった。

나는 다시 저 때 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんの病がよくなることを願っています。

당신의 아버지의 병이 좋아지시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あるレトロウィルスがその病の原因とされてきた。

어느 레트로바이러스가 그 병의 원인으로 되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株は高配当で人株となっている。

그 회사의 주식은 높은 배당으로 인기 주식이다. - 韓国語翻訳例文

どんな持ちなのかわかるのではないだろうか。

어떤 기분인지 알지는 않을까? - 韓国語翻訳例文

私は流行の服よりも、に入ったものを買います。

저는 유행하는 옷보다도, 마음에 드는 것을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

この薬はその病に対して比較的効果があった。

이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

この薬はその病に対して比較的効果が高かった。

이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 높았다. - 韓国語翻訳例文

その上新製品の方が電代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その老人は下顎腺の病を患っている。

그 노인은 하악 샘의 병을 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの料理の味は、候や地形に関係しています。

이 요리들의 맛은, 기후나 지형과 관계되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

発がん性の心配のない手法で病を治す。

발암성 걱정이 없는 방법으로 병을 고치다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの薬を飲めば元になるでしょう。

그녀는 이 약을 먹으면 건강해질 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの感謝と評価の持ちを素直に受け入れます。

저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの病は感染症だったのですか。

당신의 병은 전염병이었던 건가요? - 韓国語翻訳例文

今日は春のように暖かな候でした。

오늘은 봄처럼 따뜻한 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、このような間違いがないようをつけてください。

당신은 앞으로, 이런 실수가 없도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

その病は5年前から注目されるようになった。

그 병은 5년 전부터 주목 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文

事前にそれらの代金を支払うようにをつけてください。

사전에 그것들의 요금을 지불하도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

他の人にを遣うことができるようになった。

다른 사람에게 신경 쓸 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

ダクト工事をすれば空の流れがよくなるでしょう。

통풍관 공사를 하면 공기의 흐름이 좋아질 거예요. - 韓国語翻訳例文

兄はそろそろ40歳だというのに、結婚するがないようです。

형은 이제 40세임에도, 결혼 생각이 없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の病は順調に推移しているようです。

그의 병은 순조롭게 치료되고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

自信のある腕前を十分に発揮しようと意込む。

자신 있는 솜씨를 충분히 발휘하려고 분발하다. - 韓国語翻訳例文

コラードの葉はゆで過ぎないようにをつけましょう。

콜러드의 잎은 너무 오래 데치지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

になる商品があると、その広告を読むだろう。

마음에 드는 상품이 있다면, 당신은 그 광고를 읽을 것이다. - 韓国語翻訳例文

健康のために嘘をつかないようにを付ける。

건강을 위해 거짓말을 하지 않도록 조심한다. - 韓国語翻訳例文

広大な北海道の美しい空を吸いに戻ってきて!

광대한 홋카이도의 아름다운 공기를 마시러 돌아와! - 韓国語翻訳例文

例えば電代などの公共料金は準変動費である。

예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文

口のうまい人が言うことにはをつけるべきだ。

말 잘하는 사람이 하는 말에는 조심해야 한다. - 韓国語翻訳例文

移転予定のビルの、電工事の進行状況はいかがでしょうか?

이전 예전 빌딩의, 전기 공사 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사한 마음을 담아 피아노를 연주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このレストランのレトロな雰囲は、若者にウケています。

이 레스토랑의 복고풍 분위기는, 젊은이들에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先生への感謝の持ちを込めてピアノを演奏します。

선생님께 감사의 뜻을 담아 피아노를 연주합니다. - 韓国語翻訳例文

その歌手は人のある歌で観客を楽しませた。

그 가수는 인기가 있는 노래로 관객을 즐겁게 했다. - 韓国語翻訳例文

その歌手は人のある歌で観客を楽しませた。

이 가수는 인기 있는 곡으로 관객을 즐겁게 했다. - 韓国語翻訳例文

私があなたのメールにがついたのが昨日でした。

제가 당신의 메일을 발견한 것은 어제였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのズボンがとてもに入ったので、昨日またそれを買った。

그 바지가 마음에 무척 들어서, 어제 또 그것을 샀다. - 韓国語翻訳例文

その医者は5分の会話で彼女が病だと判断した。

그 의사는 5분의 대화로 그녀가 병에 걸렸다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

多くの生徒は英語の授業に乗りしない。

많은 학생은 영어 수업에 마음이 끌리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS