意味 | 例文 |
「大多數」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3295件
巨大なメタセコイア
거대한 메타세쿼이아 - 韓国語翻訳例文
大体7時に起きます。
보통 7시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
品質データの問題
품질 데이터의 문제 - 韓国語翻訳例文
私は梨も大好きです。
저는 배도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらは私の兄弟です。
이쪽이 제 형제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大舞台に強い。
그는 큰 무대에 강하다. - 韓国語翻訳例文
私は大学3年生です。
저는 대학교 3학년입니다. - 韓国語翻訳例文
明日 大学は休みですか?
내일 대학은 쉽니까? - 韓国語翻訳例文
この食堂は食べ放題だ。
이 식당은 뷔페다. - 韓国語翻訳例文
古代の超大陸パンゲア
고대의 초대륙 판게어 - 韓国語翻訳例文
彼女達を大事にする。
나는 그녀들을 소중히 여긴다. - 韓国語翻訳例文
私は嘘が大嫌い。
나는 거짓을 매우 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
只今、休憩中です。
지금, 휴식 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私はダイエット中です。
저는 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私は宿題で忙しい。
나는 숙제로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の大事な家族
나의 소중한 가족 - 韓国語翻訳例文
楽しい事が大好きです。
저는 즐거운 일이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
宿題を助けてください。
숙제를 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
私は家事手伝いです。
저는 가사도우미입니다. - 韓国語翻訳例文
金額をご了承いただいてから発送いたします。
금액을 승낙 받은 후에 발송해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお土産をいただいてありがとうございました。
오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい三分の一のメンバーが出席しました。
거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
念のため、電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
만일을 위해 당신의 전화번호를 알려주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。
약속해주신 날부터, 이미 며칠이 지나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらで、お買い上げいただいた物をお預かりできます。
이곳에서, 사주신 물건을 맡아드립니다. - 韓国語翻訳例文
私のネクタイを買っていただいてもいいですか?
제 넥타이를 사다 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
저는 대학 시절의 친구들과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
サイドワインダーの成体はだいたい50~80センチの体長だ。
사이드 와인더는 성체의 대략 50~80센티미터의 길이이다. - 韓国語翻訳例文
以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。
이전에, 귀사에 항공편으로 출하 받은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
風邪を引きましたが、今ではだいぶ良くなりました。
저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。
지난주 보내 주신 샘플에 대해서 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
今朝は曇っていたが、しだいに晴れてきた。
오늘 아침은 흐렸지만, 점점 맑아졌다. - 韓国語翻訳例文
一週間が経過しましたがまだご返答いただいておりません。
일주일이 지났습니다만 응답을 듣지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどいただいた資料について教えてください。
아까 주신 자료에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールをいただいて嬉しいです。
저는 당신에게 메일을 받아 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。
나는 작년에 죽은 대학 시절 친구의 성묘를 갔다. - 韓国語翻訳例文
そのサンプルは無料で提供いただいたと認識しています。
저는 그 견본은 무료로 제공받았다고 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
어째서 우리는 지연에 관해서 알림을 받지 않았지? - 韓国語翻訳例文
昼食後に、おいしい飲み物をいただいた。
점심식사 후에, 맛있는 음료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
昼食後に、美味しい飲み物をいただいた。
점심식사 후에, 맛있는 음료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
ただいま撮影中のためお待ち下さい。
지금 촬영 중이므로 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文
納入していただいた部品の数が多いです。
납입해주신 부품의 수가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
お送りいただいた資料に間違いはございません。
보내주신 자료에 틀린 곳은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
金額をご了承いただいてから発送いたします。
금액을 양해받고 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
방금 소개받은 타노라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはたった今宿題を終えた。
제인은 방금 숙제를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。
캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日、弟の夏休みの宿題の習字の課題を手伝いました。
저는 그저께, 남동생의 여름 방학 숙제 중 습자 과제를 도와줬습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |