意味 | 例文 |
「主伐」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4341件
ジムに通ってみたら90歳すぎのおばあさんも通っていて驚きました。
체육관에 갔는데 90살 넘은 할머니도 다니고 있어서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
ジムに通ってみたら90歳すぎのおばあさんも通っていて驚きました。
헬스클럽에 다녀 보니 90세 넘는 할머니도 다니고 있어 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。
제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
귀사의 배려에 감사드립니다. 앞으로도 교제 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どんな些細な事柄でもお気づきのはお知らせいただければ幸いでございます。
어떠한 사소한 사안이라도 신경 쓰이는 건 알려 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。
그들은 이런 경제 상황에서도 개발에 큰돈을 투자하고 있다. - 韓国語翻訳例文
現在お使いのネットワーク回線利用料よりもお安くご提供できます。
현재 사용하고 계신 네트워크 회선 이용료보다도 싸게 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君を誇りに思う。
나는 너를 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
緊張してると思います。
저는 긴장하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
勢いよく門を開ける。
힘있게 문을 열다. - 韓国語翻訳例文
貴女はどう思いますか?
당신은 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文
これを聞いてそう思った。
나는 그것을 듣고 그렇게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
青森に行って来ました。
저는 아오모리에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに気持ちが落ち込む。
더더욱 기분이 가라앉는다. - 韓国語翻訳例文
着物の帯を締める。
기모노의 띠를 조이다. - 韓国語翻訳例文
喫煙は良くないと思う。
나는 흡연은 좋지 않다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
決まりの悪い思いをした。
창피했다. - 韓国語翻訳例文
若い時を思い出した。
나는 젊은 시절을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
泳ぐことは気持ちいい。
수영하는 것은 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
昨日のことを思い出す。
나는 어제 일을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
幅広い音域を持つ声
폭 넓은 음역을 가진 목소리 - 韓国語翻訳例文
禁煙したいと思っている。
나는 금연하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
完璧だと思います。
완벽하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
反射的にそう思った。
나는 반사적으로 그렇게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑いと思いますか?
오늘은 덥다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は、少し足が重い。
오늘은, 조금 다리가 무겁다. - 韓国語翻訳例文
それは素敵な思い出です。
그것은 멋진 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
君を恋しく思う。
나는 너를 그립게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
空気に重苦しさがあった。
공기에 답답함이 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは現実的だと思う。
나는 그것은 현실적이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
君は正しいと思う。
당신은 옳다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。
상급 분석가는, 하급 분석가보다도 많은 금액을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。
견적 가격은 어디까지나 잠정적인 것임을 이해해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
服を着ていても胸の大きさがわかる。
옷을 입고 있어도 가슴의 크기를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その公園はとても大きくて綺麗です。
그 공원은 매우 크고 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
大きなタコを見つけた時とても興奮しました。
저는 큰 문어를 발견했을 때 정말 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
회의에는 엔지니어 하나야마도 동석합니다. - 韓国語翻訳例文
今年のお花見のことですが、もう聞きましたか?
올해의 꽃놀이 일입니다만, 이미 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
昔はこの辺に大きな樹があったものでした。
옛날에는 이 근처에 큰 나무가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この地域でも、非常に大きな揺れを受けました。
이 지역에도, 매우 큰 흔들림이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は見るべきおもしろいテレビ番組はありますか?
오늘은 볼 만한 재미있는 프로그램은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
下記は出精値引き後のお見積もり価格となります。
다음은 성의껏 값을 깎은 후의 견적 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。
거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
その飛行機はレッカー車よりもずっと大きい。
그 비행기는 견인차보다 더욱 크다. - 韓国語翻訳例文
あの大きな機械は何をするものですか?
저 큰 기계는 무엇을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は事務に行くので、お昼も済ませてきます。
오늘은 사무를 하러 가므로, 점심도 먹고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
大した金もない癖に、大きなことを言うな。
큰돈도 없는 주제에, 큰소리치지 마라. - 韓国語翻訳例文
もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。
만약 도쿄에 지진이 있으면, 피해는 클 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |