例文 |
「与謝野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3674件
あなたのお子さんが早くよくなるよう、お祈りしています。
저는 당신의 아이가 빨리 좋아지도록, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族のみなさんによろしくお伝えください。
당신의 가족 모두에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族のみなさんによろしくお伝えください。
당신의 가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その男性は叔父のような感じの良さで有名だ。
그 남자는 삼촌같은 느낌의 좋은 점으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
差額があるようなので、確認させてください。
차액이 있는 것 같으므로, 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この計算法はあの計算法よりも多くの誤差を含む。
이 계산법은 그 계산법보다 많은 오차를 포함한다. - 韓国語翻訳例文
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この企画のサブテーマを決めよう。
이 기획의 후보 테마를 정하자. - 韓国語翻訳例文
次の診察の予約が必要です。
당신은, 다음 진료 예약이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この石は白菜のように見える。
이 돌은 배추처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
朝の布団の中は心地よい。
아침의 이불 속은 편안하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は性格もよさそうです。
그녀는 성격도 좋은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
よく噛んでから飲み込んで下さい。
잘 씹은 후 삼켜주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は性格もよさそうです。
그녀는 성격도 좋은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
絶対、納期に間に合わせてくださいよ。
제발, 납기를 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女よりも背が小さい。
그는 그녀보다도 키가 작다. - 韓国語翻訳例文
彼らに動くよう頼んでください。
그들에게 움직이도록 부탁해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女によろしく伝えてください。
그녀에게 잘 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
ノズルより噴出された粉末
노즐에서 분출된 분말 - 韓国語翻訳例文
着物を着て桜並木を散歩しよう。
기모노를 입고 벚꽃길을 산책하자. - 韓国語翻訳例文
彼女たちによろしくお伝えください。
그녀들에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
その他仕様も参照してください。
다른 사양도 참고해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
操作の前にこれを読みなさい。
조작 전에 이것을 읽으십시오. - 韓国語翻訳例文
どうか、再発の予防を図ってください。
부디, 재발 예방을 도모하세요. - 韓国語翻訳例文
その他仕様も参照してください。
그 외의 방법도 참조하세요. - 韓国語翻訳例文
図を用意しましたのでご参照下さい。
그림을 준비하였으므로 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
彼はサッカーの時、足さばきが良い。
그는 축구 경기를 할 때, 발놀림이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この答案用紙を採点して下さい。
이 답안 용지를 채점해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あまりに多くの人が採用された。
너무 많은 사람이 채용되었다. - 韓国語翻訳例文
さきほど一冊の本を読み終えた。
나는 조금 전에 책 한 권을 다 읽었다. - 韓国語翻訳例文
その川では小さな魚が泳いでた。
그 강에서는 작은 물고기가 헤엄치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その案はまだ採用されていない。
그 안은 아직 채용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
このようなことが二度と起こらないようにして下さい。
이러한 일이 두 번 다시는 일어나지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이, 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今後、このような間違いがないよう気をつけてください。
당신은 앞으로, 이런 실수가 없도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장으로부터, 사장님에게 안부 전해 달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どのように提出したらよいか教えて下さい。
어떻게 제출해야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどのようにすればよいか教えてください。
저는 그것에 대해서 어떻게 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどのように対応すればよいかご指示ください。
저는 그것에 대해서 어떻게 대응하면 되는지 지시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがどのように支払いをすればよいか教えて下さい。
우리가 어떻게 지불을 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんのメールによると、万事うまくいったようです。
야마다 씨의 메일에 따르면, 모든 일이 잘된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼よりもよりたくさんの漢字を知っているかもしれない。
당신은 그보다 더 많은 한자를 알고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私も祖母のようにたくさん運動しようと思った。
나도 할머니처럼 많이 운동하겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文
採用背景をよく理解してからA社の仕事に応募しなさい。
채용배경을 잘 아해한 후에 A사의 일자리에 응모하세요. - 韓国語翻訳例文
ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。
스트레스를 발산시키기 위한 휴식은 필요해. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
일기 예보에 따르면 오늘은 올해 제일의 추위다. - 韓国語翻訳例文
今年の販売予算がようやく承認された。
올해 판매 예산이 간신히 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
この審判はよく誤審するので、買収されているとうわさされている。
이 심판은 자주 오심을 해서, 매수된 것이라는 소문이 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |