意味 | 例文 |
「デュナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2257件
どんなことを研修で学びましたか?
당신은 어떤 것을 연수에서 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文
今週も先週と同じでした。
이번 주도 지난주와 마찬가지였습니다. - 韓国語翻訳例文
それを入手することは困難です。
그것을 입수하기는 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
従業員を日本語だけでなく中国語でも訓練させるのは重要なことだ。
종업원을 일본어뿐만 아니라 중국어로도 훈련시키는 것은 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文
注目すべき点はこの技術が単なるフィルタリング技術ではない点である。
주목할 점은 이 기술이 단순한 필터링 기술이 아니라는 점이다. - 韓国語翻訳例文
出荷検査員は、みんな暇でした。
출하 검사원은, 모두 한가했습니다. - 韓国語翻訳例文
以前ここで中国語を学んでいた。
예전에 여기서 중국어를 배웠었다. - 韓国語翻訳例文
新たな気球のデザイン
새로운 기구의 디자인 - 韓国語翻訳例文
体重は何キロですか?
체중은 몇 키로입니까? - 韓国語翻訳例文
先週は夏休みでした。
지난주는 여름 휴가였습니다. - 韓国語翻訳例文
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。
현재로서는, 발표 준비가 부족한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
急なお話で申し訳ありません。
갑작스러운 전화 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求はとても困難です。
당신의 요구는 너무 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中の予定はなんですか?
여름 방학 중의 예정은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんの趣味は何ですか?
당신의 아버지의 취미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
給食では、どんな食べ物が出ますか?
급식으로는, 어떤 음식이 나옵니까? - 韓国語翻訳例文
給食では、どんな食べ物が出ますか?
급식에는, 어떤 음식이 나옵니까? - 韓国語翻訳例文
どのような手順でおこないますか?
어떤 순서로 합니까? - 韓国語翻訳例文
どのような手順でおこなうか。
어떠한 절차로 행할 것인가. - 韓国語翻訳例文
それは十分なページ数ではない。
그것은 충분한 페이지 수가 아니다. - 韓国語翻訳例文
まだそれに順応できないです。
저는 아직 그것에 순응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
南半球では、今の季節は何ですか?
남반구에서는, 지금의 계절은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。
해외에서 주류임에도 불구하고, 왜 일본에서 보급하지 않는가? - 韓国語翻訳例文
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。
기준 내 임금은, 주로 기본급・능력급 등이다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
税務署で収入の申告を行った。
나는 세무서에서 수입신고를 했다. - 韓国語翻訳例文
単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。
단순한 변경이 아닌, 번잡한 절차가 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
海中で探検家の気分になる。
나는 바닷속에서 탐험가의 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文
みんなとは現地で合流するよ。
나는 모두와는 현지에서 합류할게. - 韓国語翻訳例文
これは純粋な比較ではありません。
이것은 순수한 비교는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの弟さんはよい選手です。
당신의 남동생은 좋은 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな種類の音楽が好きです。
저는 다양한 종류의 음악을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
おなかの赤ちゃんは順調ですよ。
배 속의 아기는 탈 없이 잘 있어요. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の本が好きですか。
어떤 종류의 책을 좋아하십니까? - 韓国語翻訳例文
2週間に1回しか休んでいない。
당신은 2주일에 1번밖에 쉬지 않는다. - 韓国語翻訳例文
授業がなくて、本当に残念です。
수업이 없어, 저는 정말로 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
忍術とはどんなものでしょう。
둔갑술이란 어떤 것일까요. - 韓国語翻訳例文
インタビューには柔軟な姿勢で臨みなさい。
인터뷰에는 유연한 자세로 임하세요. - 韓国語翻訳例文
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
저는 지난주에 당신의 수업을 듣지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今麺を食べる気分ではなく、牛乳を飲みたいです。
지금 면을 먹을 기분이 아니라, 우유를 마시고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
現地でも収穫量の少ない品種で、缶詰としてではなく生の状態としては本邦初入荷となります。
현지에서도 수확량이 적은 품종으로, 통조림이 아니라 생물 상태로는 본토 첫 입하입니다. - 韓国語翻訳例文
大学で中国語を学んでいます。
대학에서 중국어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チームの中で一番若い選手です。
저는 팀 안에서 가장 젊은 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学んでいる最中である。
영어를 배우고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文
私は中国語を学んで3日です。
저는 중국어를 공부한 지 3일입니다. - 韓国語翻訳例文
データを修正する場合は下記の手順で修正しなさい。
데이터를 수정할 경우에는 이하의 순서로 수정해라. - 韓国語翻訳例文
術前診断が困難である。
수술 전 진단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
現地労働者と優秀な人材収集ができる。
현지 노동자와 우수한 인재 수집이 가능하다 - 韓国語翻訳例文
あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。
당신에게 있어서 일에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |