意味 | 例文 |
「サレン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7411件
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。
아무쪼록 몸조심해서 출산을 준비하세요. - 韓国語翻訳例文
我々の調査権は米軍基地内では制限される。
우리의 조사권은 미군 기지 내에서는 제한된다. - 韓国語翻訳例文
それらは先週作成されたものではありませんか?
그것들은 지난주에 작성된 것은 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
かわりにフランス人によってそれは賞賛された。
대신에 프랑스인에 의해 그것은 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
それが何故減額されたのか教えて下さい。
그것이 왜 감액됐는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。
나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。
그 여성은, 칼로 위협받고, 돈을 요구받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後さらなる開発が期待されます。
그것은 앞으로 개발이 더욱 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。
어떤 사람들은 몇 번이나 그것에 대해서 추궁마저 당했다. - 韓国語翻訳例文
それがいつ認定されるか教えてください。
당신은 그것이 언제 인정되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。
지구의 온도가 내려가면 CO2는 바다에 재흡수된다. - 韓国語翻訳例文
請求されていない支払いがキャンセルされた。
청구 되지 않은 지불이 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
信用されることは愛されることと同じ価値がある。
신용 받는다는 것은 사랑받는 것과 같은 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
一番よく使用される方程式は下記に説明されています。
가장 자주 사용되는 방정식은 아래에 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何かあれば連絡をください。
무언가 있으면 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの伝統は長く維持されてきた。
그들의 전통은 길게 유지되어왔다. - 韓国語翻訳例文
遅れるときは連絡してください。
늦을 때는 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はモンシニョールに指名された。
그는 주교로 지명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは家族に歓待された。
그들은 가족에게 환대받았다. - 韓国語翻訳例文
誰も批判されるのは好きではない。
누구도 판단 받는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
パトカーは愚連隊に襲撃された。
순찰차는 불량배에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文
彼の健康は害されている。
그의 건강이 훼손되고 있다. - 韓国語翻訳例文
他に指示があれば連絡ください
다른 지시가 있으면 연락해주세요 - 韓国語翻訳例文
彼は信頼されなくなった。
그는 신뢰하지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
ここでは誰でも歓迎されます。
이곳에서는 언제든지 환영받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は石打ちの刑を宣告された。
그는 돌을 맞는 형을 선고 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は勝者だと宣告された。
그는 승자라고 선고됐다. - 韓国語翻訳例文
彼にその点を指摘された。
그에게 그 점을 지적받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は本社の総務部に配属された。
그는 본사 총무부에 배속됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は余命4ヶ月を宣告された。
그는 여명 4개월을 선고받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は周囲から信頼されている。
그는 주위에서 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
困ったことがあれば連絡ください。
곤란한 일이 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は指定された金額を振り込む。
그는 지정된 금액을 지불한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼にそこで2時間待たされた。
그녀는 그를 그곳에서 2시간 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは強制送還された。
그들은 강제 송환되었다. - 韓国語翻訳例文
なにかあれば連絡ください。
뭔가 있으면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は庶民になることを許された。
그는 서민이 되는 것을 허락받았다. - 韓国語翻訳例文
それについて私に連絡してください。
그것에 대해서 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は鉄環絞首刑で処刑された。
그는 교수형으로 처형되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の名づけ子に殺された。
그는 자신의 대자에게 살해당했다. - 韓国語翻訳例文
何かあれば、ご連絡ください。
무언가 있으면, 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はレフトにコンバートされた。
나는 왼쪽으로 수비 위치가 교체되었다. - 韓国語翻訳例文
修復が許されている劣化部分
복원이 허용되어 있는 열화 부분 - 韓国語翻訳例文
計算された債務返済のための計画
계산된 채무 상환을 위한 계획 - 韓国語翻訳例文
この電池がいつ生産されたかを教えてください。
이 건전지가 언제 생산됐는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。
지급이 체납되면 매월 5% 연체료가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は洗練された英語は喋れません。
나는 새련된 영어는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
금전 채무 등의 가분 채무는 분할하여 계승된다. - 韓国語翻訳例文
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |