意味 | 例文 |
「ゲル化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1765件
古い人間なのか。
나는 옛날 사람인 건가. - 韓国語翻訳例文
いかなる偏差も言及されるべきだ。
어떠한 편차도 언급되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで私は夜は寝ることができなかった。
그 덕에 나는 밤에는 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼はボールを遠くに投げることが出来る。
그는 공을 멀리 던질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。
이하에서 언급되는 회사는, 자회사임을 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを完璧に仕上げる為に努力している。
그들은 그것을 완벽하게 완성하기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。
당신은 그의 아낌없는 원조에 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで子供たちの笑顔を見ることができている。
덕분에 나는 아이들의 웃는 얼굴을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
現代芸術家による展覧会を後援する
현대 예술가의 전람회를 후원하다 - 韓国語翻訳例文
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。
그가 기한까지 원고를 다 쓰냐가 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のおかげで海外からもお客さんが来るようになった。
그녀 덕분에 해외에서도 손님이 오게 되었다. - 韓国語翻訳例文
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。
문제는, 그가 기한까지 원고를 다 쓰느냐 어떠냐이다. - 韓国語翻訳例文
彼は父親から叱られることから逃げてきた。
그는 아버지에게 야단맞는 것에서 도망쳐 왔다. - 韓国語翻訳例文
その魚は大物で、釣り上げるのに2時間かかった。
그 대어를 낚는데 2시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?
당신은 경차의 세금을 올리는 것과 다른 차의 세금을 내리는 것의 어느 쪽이 바람직하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、首からメダルを下げ、喜んでいる。
그녀들은, 목에 메달을 달고, 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
…を促進〔刺激〕する効果がある
…을 촉진하는 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
あたなが滞在することを歓迎する。
나는 당신이 머무는 것을 환영한다. - 韓国語翻訳例文
過去の経験による助言はできる。
나는 과거의 경험에 의한 조언은 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
友達に明るく元気だと言われる。
나는 친구가 밝고 활기 차다고 한다. - 韓国語翻訳例文
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。
원가 요소는 제조 원가 요소와 판관비 요소로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
その値上げが妥当かどうか確認する。
나는 그 가격 인상이 타당한지 아닌지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
長い時間をかけて細かな計算を積み上げる。
긴 시간을 걸쳐서 자세한 계산을 쌓아 올리다. - 韓国語翻訳例文
木陰を選んで歩いた。
나는 그늘을 골라서 걸었다. - 韓国語翻訳例文
実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。
실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文
満月が夜の闇に浮かび上がる。
보름달이 밤의 어둠 속에 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
バルブが破損する原因は何ですか?
밸브가 파손되는 원인은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
アノールはトカゲの1科である。
아놀도마뱀은 도마뱀의 1종류이다. - 韓国語翻訳例文
満月が夜の闇に浮かび上がる。
보름달이 밤의 어둠에 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は直ぐに泳げるようになるだろう。
그녀는 바로 수영할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
必ず自分自身を磨き上げる必要がある。
당신은 반드시 자기 자신을 갈고닦을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はタクシーを止めるために手を挙げている。
그는 택시를 멈추기 위해 손을 들고 있다. - 韓国語翻訳例文
少しの時間で上手に泳げるようになるだろう。
나는 곧 있으면 수영을 잘하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
問題は固定観念に妨げられていることである。
문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。
프로스타글란딘 안에는 혈압을 내리는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。
칸트 철학에서는, 물자체는 현상의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんがいるカナダへ逃げたくなる。
당신의 형이 있는 캐나다로 나는 도망치고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文
原因がどこにあるか分かりました。
원인이 어디에 있는지 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かからの置き土産を受け取る。
누군가로부터의 선물을 받는다. - 韓国語翻訳例文
今月雪が降るか知っていますか?
이번 달 눈이 오는지 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文
何か助言があると助かります。
무언가 조언이 있으면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
덕분에 조금은 알게 되었어요. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。
이곳에서의 생활 덕분에 병이 나았다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげでそれを解決することができた。
그 덕분에 그것을 해결할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで日本で生まれてよかったと思える。
당신 덕분에 일본에서 태어나서 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
덕분에 조금 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげでここまで良い結果を得ることができました。
저는 그 덕분에 여기까지 좋은 결과를 얻을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
たてがみをとかしてあげると、ハナコは穏やかにいななく。
갈기를 풀어 주면 하나코는 고요하게 울다. - 韓国語翻訳例文
それは単なる人影かもしれない。
그것은 단순한 사람의 그림자일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |