「よっか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > よっかの意味・解説 > よっかに関連した韓国語例文


「よっか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 487



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

彼の本は日本で多くの子供たちによって読まれています。

그의 책은 일본에서 많은 아이에게 읽히고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は5月15日に胃癌によって死にました。

그는 5월 15일에 위암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。

나는 타겟을 좁힘으로써 고객을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

彼は粒子を特徴によって類別した。

그는 입자를 특징에 따라 분류했다. - 韓国語翻訳例文

ジョンによってあなたを紹介されました。

저는 존에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の残業時間は仕事の内容によって変動します。

내 잔업시간은 일의 내용에 따라 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文

データによってはオンデマンドで公開される必要がある。

데이터에 따라서는 온 디맨드로 공개될 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

皆さんの期待は彼によって裏切られます。

여러분의 기대는 그에게 배신당합니다. - 韓国語翻訳例文

これによってコンテストがより難しくなった。

이로써 대회가 더 어렵게 됐다. - 韓国語翻訳例文

トップスピンによってボールがより高くネットを越える。

톱스핀으로 공이 높은 네트을 넘는다. - 韓国語翻訳例文

同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。

동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文

その造形は高い技術によって作られている。

그 조형은 높은 기술로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

この花は先月、彼によって活けられた。

이 꽃은 지난달에, 그가 꽂았다. - 韓国語翻訳例文

あなたの話によって彼らの行動が想像できます。

당신의 이야기로 저는 그들의 행동을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼によって転送されたあなたのメールを拝見しました。

저는 그가 전송한 당신의 메일을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

クオータ制によって、閣僚の半数は女性だった。

쿼터제에 따라 각료의 절반은 여성이었다. - 韓国語翻訳例文

競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。

경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文

その会社によってまだ権限を与えられていない。

그 회사에 따라서 아직 권한을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文

業界によって撤退障壁は異なる。

업계에 의해서 철퇴 장벽은 다르다. - 韓国語翻訳例文

彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。

나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

信用買いの建玉を現引きによって決済した。

신용 매수의 미결제 총수를 현인에 의해 결제했다. - 韓国語翻訳例文

副作用のリスクは高用量によって高まる。

부작용의 위험은 고용량에 의해 높아진다. - 韓国語翻訳例文

私の写真によってあなたが感動する事を望む。

나는 내 사진에 의해 당신이 감동하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

現地調査によって疑問を追及・解決する。

현지 조사로 의문을 추구/해결한다. - 韓国語翻訳例文

寒気によって葉っぱが赤や黄色に染まった。

한기에 의해서 나뭇잎이 빨강이나 노란색으로 물들었다. - 韓国語翻訳例文

彼らによってその仕事は行われているだろう。

그들에 의하여 그 일은 행해질 것이다. - 韓国語翻訳例文

それによって彼らは多くの知識を得る。

그것에 의해서 그들은 많은 지식을 얻다. - 韓国語翻訳例文

アルコールは酵素によって分解される。

알코올은 효소에 의해 분해된다. - 韓国語翻訳例文

この結果はその実験によって得られた。

이 결과는 그 실험으로 얻어졌다. - 韓国語翻訳例文

生物界は食物連鎖によって支えられている。

생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

매출은 세계적인 경기불황으로 인해 감소했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の選択によって、みんな幸せになった。

그의 선택에 의해, 모두 행복해졌다. - 韓国語翻訳例文

最適化問題はその事実によってより複雑になった。

최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文

それは強制仲裁によってて解決された。

그것은 강제 중재에 의해 해결됐다. - 韓国語翻訳例文

スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。

스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文

貿易風の方角は季節によって変わる。

무역풍의 방향은 계절에 따라서 다르다. - 韓国語翻訳例文

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。

인터넷의 보급에 의해서, 일반인이 잡문가가 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは武力によってその目的を達成しようとした。

그들은 무력으로 그 목적을 달성하려 했다. - 韓国語翻訳例文

写真平板法はフランスの化学者によって発明された。

사진평판법은 프랑스의 화학자에 의해 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

料金は重さや個数によって変わります。

요금은 무개나 개수에 따라 변합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の不注意な運転によってその事故がおこった。

그의 부주의한 운전으로 그 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

彼はボールが直撃したことによって腕を骨折した。

그는 공을 직통으로 맞아 팔이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文

このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。

이 규칙의 적용에 따라 각 팀은 개별로 선택된다. - 韓国語翻訳例文

部族によっては今でも移動しながら生活する。

부족에 따라서는 지금도 이동하며 생활한다. - 韓国語翻訳例文

そのパフォーマンスは聴衆によって評価される。

그 퍼포먼스는 청중에 의해 평가받는다. - 韓国語翻訳例文

モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。

모터의 성능은 C를 고려하면서 B에 의해서 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文

売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。

판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文

よって、カートンの大きさが違うのです。

따라서, 판지의 크기가 다른 것입니다. - 韓国語翻訳例文

魚屋に寄ってから帰ります。

생선 가게에 들렀다 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それを観るか観ないか迷っています。

저는 그것을 볼지 말지 망설이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS