意味 | 例文 |
「てきど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3353件
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文
それをどこかに置き忘れてきたに違いない。
나는 그것을 어딘가에 두고 온 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
ひどい近視なので、メガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。
저는 근시가 심해서, 안경이 없으면 거의 아무것도 보이지 않아서 정말 불편합니다. - 韓国語翻訳例文
そこの角の喫茶店はどう?
그쪽 모서리의 찻집은 어때? - 韓国語翻訳例文
そこの角の喫茶店はどう?
저기 모퉁이의 찻집은 어때? - 韓国語翻訳例文
どの方法が最適だと思いますか?
어떤 방법이 최적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
9月3日の予定はどうですか?
9월 3일 예정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
住んでいる所の天気はどうですか?
당신이 살고 있는 곳의 날씨는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼を手伝うかどうかを決める。
나는 그를 도울지 어떨지 정한다. - 韓国語翻訳例文
それはどちらに適応しますか?
그것은 어느 쪽에 적응합니까? - 韓国語翻訳例文
そこの角の喫茶店はどう?
그곳 모퉁이의 찻집은 어때? - 韓国語翻訳例文
あなたの目的地はどこですか。
당신의 목적지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
休暇をどう過ごす予定ですか。
당신은 휴가를 어떻게 보낼 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
気温設定はどのくらいですか?
기온 설정은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
どれも素敵な写真ばかりです。
어느 것이나 다 멋진 사진뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動は道徳的ですか。
당신의 행동은 도덕적인가요? - 韓国語翻訳例文
先進的な行動の導入
선진적인 행동의 도입 - 韓国語翻訳例文
昨日のテスト結果はどうでしたか。
어제의 시험결과는 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
どのミーティングに来れますか。
어느 모임에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
パスワードは自動的に入力される。
패스워드는 자동으로 입력된다. - 韓国語翻訳例文
転勤労働者からの借上げ制度
전근 노동자로부터의 차용 제도 - 韓国語翻訳例文
明日の大阪の天気はどうでしょうか。
내일 오사카 날씨는 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの天気どうだった?
호주의 날씨는 어땠어? - 韓国語翻訳例文
グリッドは自動的に計算されます。
그리드는 자동으로 계산됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は適度な運動が必要です。
그녀는 적당한 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
射程距離はどれくらいですか?
사정 거리는 얼마 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
この件については後ほど回答させていただきます。
이 건에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これについては後ほど回答させていただきます。
이것에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて今までどのようなやり方をしてきたのですか。
그것에 대해서 당신은 지금까지 어떤 방식을 해온 건가요? - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 헤매고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勤務状況をどのようにして管理していますか。
당신은 근무 상황을 어떻게 관리하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはどうにかして生きていかなければなりません。
그래도 우리는 어떻게든 살아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。
매우 급했기 때문에, 우산을 어딘가에 두고 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
우리는 깜짝 놀라 강아지를 그 동물병원에 데려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
더워서 창문을 열어 놨더니, 매미가 창문으로 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
창문을 열었더니, 매미가 창문으로 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신을 계속 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていても、あなたのことが好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도, 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていても、あなたが好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도, 저는 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
저는 아무리 떨어져 있어도 당신이 계속 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
어떻게 거만하고 자만한 친구와 사귀는 거야? - 韓国語翻訳例文
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。
꼼꼼하게 일을 해주셔서, 매우 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。
건성으로 이야기하고 듣고 있었으므로, 거의 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう?
응! 나야! 기억하고 있다니 기뻐. 요즘 어떻게 지내? - 韓国語翻訳例文
退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。
퇴직금의 선불 제도를 도입하고 있는 기업은 아직 그렇게 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
よほど注意深く生活しない限り、これほど疲れきっているのはおかしい。
상당히 주의깊게 생활하지 않는 한, 이렇게 피곤해져 있는 것은 이상하다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ曲の雰囲気がどうだったかをどうやってあなたは知ったの?
그럼 곡의 분위기가 어땠는지 어떻게 너는 안 거야? - 韓国語翻訳例文
声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。
성대의 발견 방법, 움직이는 방법 등 독자적인 관점의 레슨이 있어 재미있다. - 韓国語翻訳例文
彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。
그에게, 현금이나 신용카드 어느 쪽으로 지불해야 하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |