意味 | 例文 |
「てきど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3353件
君の態度は全くもってなってない。
당신의 태도는 전혀 알려지지 않다. - 韓国語翻訳例文
踊っている時、とても幸せでした。
저는 춤추고 있을 때, 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
踊っていて気持ちが良かった。
나는, 춤추고 있어서 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースを聞いてとても驚いた。
그 뉴스를 듣고 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は民俗衣装を着て踊っている。
그는 민속 의상을 입고 춤추고 있다. - 韓国語翻訳例文
腰が治ったら戻って来てね。
허리가 치료되면 돌아와. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いて驚いている。
나는 당신의 이야기를 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
君の家の間取りについて教えて。
너의 집의 방의 배치에 가르쳐요. - 韓国語翻訳例文
突然雪が降って驚いています。
갑자기 눈이 와서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私の希望に沿って行動してくれた。
당신은 내 희망에 따라 행동해줬다. - 韓国語翻訳例文
彼が買って来て葡萄は美味しかった。
그가 사 온 포도는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
それについて今後どのような手続きを行うべきかを教えてください。
그것에 대해서 앞으로 어떤 절차를 밟아야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。
그는 16세기에 당당하게 동성애적인 작품을 썼다. - 韓国語翻訳例文
どの程度この問題を考慮すべきか?
나는 어느 정도 이 문제를 고려해야 하는가? - 韓国語翻訳例文
ただ、英語の読み書きはある程度できても、会話の方は全くと言っていいほどできません。
다만, 영어 읽기 쓰기는 어느 정도 할 수 있어도, 회화는 완벽하다고 말해도 좋을 정도는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
感動的な講義だった。
감동적인 강의였다. - 韓国語翻訳例文
以前よりもより活動的
예전보다 더 활동적 - 韓国語翻訳例文
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
강제 노동 금지란, 근로자의 의사에 반하여 노동을 강요해서는 안 된다는 노동 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文
それは感動的でしょう。
그것은 감동적일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
分籍届の提出
분적 신고서의 제출 - 韓国語翻訳例文
対気速度を測定する
대기 속도를 측정하다 - 韓国語翻訳例文
得点カードに記入する
득점표에 기입하다 - 韓国語翻訳例文
子供の性的早熟
아이의 성적 조숙 - 韓国語翻訳例文
計画的に行動する。
계획적으로 행동하다. - 韓国語翻訳例文
制度が合理的ではない。
제도가 합리적이지 않다. - 韓国語翻訳例文
距離を測定する道具
거리를 측정하는 도구 - 韓国語翻訳例文
それは感動的でした。
그것은 감동적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この物語は感動的だ。
이 이야기는 감동적이다. - 韓国語翻訳例文
活動的な年配者たち
활동적인 노인들 - 韓国語翻訳例文
それは感動的です。
그것은 감동적입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは活動的です。
당신은 활동적입니다. - 韓国語翻訳例文
かなり感動的だった。
상당히 감동적이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は行動的な人ですね。
그는 행동적인 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
用量依存的誘導
용량 의존적 유도 - 韓国語翻訳例文
それは感動的でした。
그것을 감동적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
初期設定に戻る
초기 설정으로 돌아가다. - 韓国語翻訳例文
彼女の踊りは素敵です。
그녀의 춤은 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。
어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。
암호에 관해서는, 나중에 따로 메일로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼を好きだと聞いて、とても驚きました。
저는 당신이 그를 좋아한다고 들어서, 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの事に対してひどく怒っていて返金を希望しています。
그들은 이 일에 대해서 몹시 화가 나서, 환불을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には先ほどのメールが届いていません。
제게는 방금의 메일이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私には先ほどのメールは届いていません。
제게는 방금의 메일은 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したのだけど、喜んでくれたかな。
편지에는 우표를 동봉했는데, 기뻐했을까. - 韓国語翻訳例文
私がアップロード出来たかどうか確かめて頂けませんか?
제가 업로드됐는지 확인해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。
편지에 우표를 동봉했는데, 기뻐해 줬을까? - 韓国語翻訳例文
アルバイトを終えて、先ほど自宅に戻りました。
저는 아르바이트를 마치고, 방금 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
月の表面はほとんどが表土で覆われている。
달의 표면은 대부분이 표토로 뒤덮혀있다. - 韓国語翻訳例文
お月見、一度でいいからしてみたいんですけど。
달구경, 한 번이라도 좋으니 해보고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
君たちはどこに動物園があるか知っていますか?
당신들은 어디에 동물원이 있는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |