意味 | 例文 |
「う蝕」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
感動で震える。
감동으로 떨리다. - 韓国語翻訳例文
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。
거래 조건에 합의하면, 거래 내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文
自然と共存する
자연과 공존하다 - 韓国語翻訳例文
威嚇者と擁護者
위협자와 옹호자 - 韓国語翻訳例文
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
사회 보장이 더 좋은 상태, 정책, 방법을 향하여 전진할 것 - 韓国語翻訳例文
私は小食です。
저는 소식합니다. - 韓国語翻訳例文
本当に寒いんだ。
진짜 춥다. - 韓国語翻訳例文
予約を変更する。
예약을 변경하다. - 韓国語翻訳例文
トムの妹ですね。
당신은 톰의 여동생이네요. - 韓国語翻訳例文
土曜日に、娘の演奏会を聞くために 東京に行ってきました。
토요일에, 딸의 연주회를 듣기 위해 도쿄에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ケーシングは改造されていますので、下図のようにな寸法になります。
케이싱은 개조되어 있으므로, 아래 그림과 같은 모양이 됩니다 - 韓国語翻訳例文
私は貧乏です。
저는 가난합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの大学の入学試験を受けることにしたのはどうしてですか?
당신이 이 대학의 입학시험을 보기로 한 것은 왜인가요? - 韓国語翻訳例文
今から伺います。
지금부터 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は雨です。
오늘은 비가 내립니다. - 韓国語翻訳例文
到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。
도착시각에 따라서는, 사전에 자물쇠 여는 방법을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。
벚꽃의 계절, 여러분에게, 더더욱 건승하시길, 경하드립니다. - 韓国語翻訳例文
人を裏切らない。
나는 사람을 배신하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
卓球をします。
저는 탁구를 합니다. - 韓国語翻訳例文
最終的な納期の後倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。
최종적인 납기의 뒤로 미루는 것에 따라, 각자 작업의 조정을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。
초대권을 가지고 계신다면, 회원이 아닌 분도 입장하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。
사용자의 어떠한 문의에 관해서도, 정중히 대응할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1つ年上の先輩
정합성의 검증 - 韓国語翻訳例文
バスの時刻表
버스의 시각표 - 韓国語翻訳例文
数学が好きです。
저는 수학을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
相談があります。
저는 상담이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
体調が悪い。
나는 몸 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
手の込んだ料理
손이 많이 가는 요리 - 韓国語翻訳例文
手紙を受け取った。
편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文
手術を受けた。
수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。
어제는 비행기가 도쿄를 이륙하는데 1시간 반이나 늦었습니다. - 韓国語翻訳例文
訓練の完了
훈련의 완료 - 韓国語翻訳例文
落石に注意しろ。
낙석에 주의해라. - 韓国語翻訳例文
会社を倒産させたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。
회사를 망하게 됬으니, 사장이 상황 판단을 잘못한 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文
忠実な人間
충실한 사람 - 韓国語翻訳例文
いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。
어떠한 환경에서도 나는 환자에 대해 의논하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
質問の回答です。
질문에 대답합니다. - 韓国語翻訳例文
実現可能ですか?
실현 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
写真を現像する。
사진을 현상하다. - 韓国語翻訳例文
車を兼用する。
차를 겸용하다. - 韓国語翻訳例文
もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。
만약 친구가 교통사고를 당했다고 들으면, 당신이라면 어떻게 합니까? - 韓国語翻訳例文
鍼治療の医者
침 치료 의사 - 韓国語翻訳例文
お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。
바쁘신 가운데 설문에 응답해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
イチゴ農家の娘
딸기 농가의 딸 - 韓国語翻訳例文
興味津々です。
흥미진진합니다. - 韓国語翻訳例文
犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。
개를 키우는 사람은, 개와 이야기할 수 있으면 좋겠다고 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。
그들은 90분이나 있다면 국내선에 제때에 맞출 수 있을 것이라고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の尽力がなかったら、これの導入はより困難であっただろう。
그녀의 노력이 없었다면, 이것의 도입은 더 곤란했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
夕飯に行かない?
저녁 먹으러 안 가? - 韓国語翻訳例文
コンサートの出席者は彼女が美しい声で歌うのを聞いて驚いた。
콘서트의 참석자는 그녀가 아름다운 목소리로 노래하는 것을 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |