意味 | 例文 |
「いん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
時間の不可逆性
시간의 비가역성 - 韓国語翻訳例文
階段の踊り場
계단의 층계참 - 韓国語翻訳例文
缶のリサイクル
캔 재활용 - 韓国語翻訳例文
寄付は任意である。
기부는 임의이다. - 韓国語翻訳例文
漁業関係者
어업 관계자 - 韓国語翻訳例文
イベントがあるため
이벤트가 있으므로 - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
스즈키 씨가 한국어로 말을 많이 하셔서, 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
自分が嫌になった。
자신이 싫어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
당신이 이 건에 관해서 적극적으로 생각해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日を祝う
생일을 축하한다. - 韓国語翻訳例文
しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。
하지만, 주의해야 할 중요한 포인트는 디자인의 안정성이다. - 韓国語翻訳例文
彼は入院した。
그는 입원했다. - 韓国語翻訳例文
彼は反省した。
그는 반성했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。
그들은 자신들의 양복을 더럽히면서 열심히 집중하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電力調整器
전력 조절기 - 韓国語翻訳例文
社会的な貢献
사회적 공헌 - 韓国語翻訳例文
前向きな提案
적극적인 제안 - 韓国語翻訳例文
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。
제강소 직원들은 임금 삭감에 반대하여 파업을 벌였다. - 韓国語翻訳例文
世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造
여론의 인지 사회이론:역동적인 사회적 영향과 인지 구조 - 韓国語翻訳例文
いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える。
어쨌든 현재의 고객에 대한 관리는 물론 필요하다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
親愛なる母上
친애하는 어머님 - 韓国語翻訳例文
誠に遺憾ながら
대단히 유감스럽지만 - 韓国語翻訳例文
年齢は21歳です。
연령은 21살입니다. - 韓国語翻訳例文
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。
연수에 갔었기 때문에, 그 질문에 답할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
何が問題ですか?
뭐가 문제입니까? - 韓国語翻訳例文
その動物園は、日本で一番パンダが多い事で有名です。
그 동물원은, 일본에서 판다가 가장 많은 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
関係する図書
관계된 도서 - 韓国語翻訳例文
継続的な発展
계속적인 발전 - 韓国語翻訳例文
以前4年ほどシンガポールの学校に行って勉強していました。
저는 예전에 4년 정도 싱가포르의 학교에 가서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
最近どうですか。
최근 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
意見をきかせて。
의견을 들려줘 - 韓国語翻訳例文
経理部の担当者
경리부 담당자 - 韓国語翻訳例文
今は何月ですか?
오늘은 몇 월입니까? - 韓国語翻訳例文
以前ここに来た。
나는 예전에 이곳에 왔다. - 韓国語翻訳例文
今のは冗談です。
방금은 농담입니다. - 韓国語翻訳例文
この病院では150人の職員が90人の収容者の手当てをしている。
그 병원에서는 150명의 직원이 90명의 수용자들의 치료를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。
중장기적 관점에서 인재 발굴이나 인재 육성을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
海外で使用する場合、電源形状に合った変換プラグが必要となります。
해외에서 사용하는 경우, 전원 형상에 맞는 변환 플러그가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
液状の洗剤
액상 세제 - 韓国語翻訳例文
電圧調整器
전압 조정기 - 韓国語翻訳例文
貴社の納期割れは初めてですので今回は特別に問題視いたしません。
귀사의 납기 미준수는 처음이므로 이번에는 특별히 문제시하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。
제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴重な芸術品
귀중한 예술품 - 韓国語翻訳例文
源泉徴収票を確認していますので少し時間をください。
원천 징수 표를 확인하고 있으니 조금만 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日Bradfordさんが受け取られたデスクランプについてお電話を差し上げています。
어제 Bradford 씨가 받으신 책상 조명에 관해서 전화 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
商談成立です。
상담성립입니다. - 韓国語翻訳例文
既製のパソコン
기존의 컴퓨터 - 韓国語翻訳例文
ご心配ありがとう。
걱정해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。
많은 동물이 환경 오염으로 인해 멸종 위험에 처해있다. - 韓国語翻訳例文
今会議中です。
저는 지금 회의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |