「c n比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > c n比の意味・解説 > c n比に関連した韓国語例文


「c n比」を含む例文一覧

該当件数 : 14563



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 291 292 次へ>

私にとってこの日はとても大切な日です。

저에게 이날은 매우 소중한 날입니다. - 韓国語翻訳例文

商品レビューにおいて、好評を博した。

상품 리뷰에서, 호평을 받았다. - 韓国語翻訳例文

地図に表示されている場所を全て回る必要はない。

지도에 표시된 장소를 모두 돌아다닐 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

この日は私にとって夏休みで一番楽しい日でした。

이날은 제게 있어서 여름방학 중 가장 즐거운 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文

ギターをひている男の子は私の弟です。

기타를 치고 있는 남자아이는 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文

この島で生活する人たちには車が必要です。

이 섬에서 생활하는 사람들에게는 차가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私には誰か手を貸してくれる人が必要だ。

나에게는 누군가 도와줄 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。

언제나처럼, 선크림과 화장품은 할인이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は広島に原子爆弾が落とされた日です。

오늘은 히로시마에 원자 폭탄이 떨어진 날입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の電化製品は世界中で高く評価されている。

일본의 전자 제품은 세계에서 높이 평가받고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたからバッグを盗んだ人は、どんな人でしたか。

당신의 가방을 훔친 사람은, 어떤 사람이었습니까? - 韓国語翻訳例文

映画を見た人の心に響く主題歌

영화를 본 사람의 마음에 울려 퍼지는 주제가 - 韓国語翻訳例文

もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。

만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が左翼がかった人であることを彼は非難した。

내가 좌익 성향의 사람인 것을 그는 비난했다. - 韓国語翻訳例文

娘は問診票を書く必要があった。

딸은 문진표를 쓸 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたがひとつでもやめますと、すべてキャンセルになります。

당신이 하나라도 관둔다면, 전체 취소가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分より背の低い人を馬鹿にする。

그녀는 자신보다 키 작은 사람을 바보 취급한다. - 韓国語翻訳例文

スノースーツを着なさい、さもないと風邪をひきますよ!

방한복을 입으세요. 그렇지 않으면 감기에 걸릴거에요! - 韓国語翻訳例文

せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。

비누 만들기는 그녀의 취미 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。

그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文

ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。

솔론은 가장 유명한 그리스 철학자의 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?

그런데 제가 이미 주문한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文

そこには、浴衣を着た人や、太鼓を叩く人がいました。

거기에는, 유카타를 입은 사람이나, 북을 치는 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

売り崩しは不公正取引のうちの一つです。

매물을 마구 내놓는 것은 불공정 거래 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

売り方日歩は信用取引金利と連動しています。

판매자의 일변은 신용 거래 금리와 연동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

~という人々を知ってるかもしれない人

~라는 사람들을 알고 있을지도 모르는 사람 - 韓国語翻訳例文

あなたの英語は日に日に流暢になる。

당신의 영어는 나날이 유창해진다. - 韓国語翻訳例文

それは、私たちが思っていたよりひどいものでした。

그것은, 우리가 생각했던 것보다 심한 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を構成している。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を作っている。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文

このウェブサイトの記者のひとりです。

이 웹 사이트 기자 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

ひな祭りが終わったらすぐに人形をしまう。

히나마츠리가 끝나면 바로 인형을 넣는다. - 韓国語翻訳例文

ただひたすら彼女の冥福を祈ります。

저는 오로지 그녀의 명복을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

是非本業務をお引き受け頂けないでしょうか。

제발 본 업무를 맡아주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。

눈이 너무 심해서, 제설차로는 상대할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が話をしている人はコールセンターの人です。

그가 이야기를 하고 있는 사람은 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ一生のうちにここに訪れたいです。

저는 꼭 살면서 한 번 이곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

連休中の目標は、引きこもりにならないことです。

연휴 중의 목표는, 히키코모리가 되지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ひと月に一回はステーキを食べたくなる。

한 달에 한 번은 스테이크를 먹고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文

ひどい火傷をしたのですぐ病院に行きました。

심하게 화상을 입어서 바로 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。

그의 낡은、 바닥이 평평한 강배는 많은 수리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私はふまじめな感傷にひたりたくない。

나는 마음에도 없는 감상에 젖고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。

턱수염 없는 산타 클로스를 상상하는건 어렵다. - 韓国語翻訳例文

トコジラミに刺されると、刺された箇所がひどくかゆくなる。

빈대에 쏘이면、 찔린 부위가 매우 가려워진다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品分で全て納品完了となります。

이번 납품분으로 모든 납품이 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文

おひとり様2点まででよろしくお願いします。

한 사람당 2개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは引出物を一つ以上あげなくてはならないのですか?

당신은 선물을 하나 이상 주지 않으면 안되나요? - 韓国語翻訳例文

自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。

나 혼자서 예정을 세우는 이외 다른 수단이 없다. - 韓国語翻訳例文

物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。

건망증이 심해지고 있는 것은 나 자신도 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。

면적은 약 5.3헥타르, 동경 돔보다 한 바퀴 넓습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 291 292 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS