「c n比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > c n比の意味・解説 > c n比に関連した韓国語例文


「c n比」を含む例文一覧

該当件数 : 14563



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 291 292 次へ>

彼は彼の部下に対してひどく当たり、命令していた。

그는 그의 부하에 대해 심하게 대해, 명령하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼には歯槽膿漏によるひどい口臭があった。

그에게는 치조 농루에 의한 심한 구취가 있었다. - 韓国語翻訳例文

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

동료 거래는 상품의 수급 조정을 위해 열린다. - 韓国語翻訳例文

金融商品取引法に基づく登録投資顧問業者

금융 상품 거래법에 근거한 등록 투자 자문 업체 - 韓国語翻訳例文

私たちはその費用を払う必要がありますか?

우리는 그 비용을 치를 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。

당신이 이 상품을 보내줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その日はほとんどの日本人がうなぎを食べる日だ。

그날은 대부분의 일본인이 장어를 먹는 날이다. - 韓国語翻訳例文

表示されている商品に変更点はありません。

표시되어 있는 상품에 변경점은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。

내일 낮부터 제사라서, 히로시마 현까지 갑니다. - 韓国語翻訳例文

チームに日本語を話す人が必要です。

팀에 일본어를 하는 사람이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

風邪をひかないためにしていることはありますか?

감기 걸리지 않기 위해서 하는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

コーヒーをたくさん飲むと一晩中眠れません。

저는 커피를 많이 마시면 밤새 잠을 못 잡니다. - 韓国語翻訳例文

文房具は事務用品費として管理される。

문방구는 사무용품비로 관리된다. - 韓国語翻訳例文

この子は甘やかされて、ますますひどくなった。

이 아이는 응석받이로, 점점 심해졌다. - 韓国語翻訳例文

手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。

정성과 시간을 들이는 것으로 맛있는 요리가 된다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品を表にまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 표로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

その部品の交換頻度は半年に一回程度です。

그 부품의 교환 빈도는 반년에 한 번 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

その商品はあまり品質は良くない。

그 상품은 그다지 품질은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文

教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。

교육비는 거의 여행비와 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

製品は非常に優れたデザインになっている。

제품은 매우 우수한 디자인으로 되어있다. - 韓国語翻訳例文

ミサイルを装備した飛行機が何台も飛行場に降り立った。

미사일을 장비한 비행기가 몇대나 비행장에 내렸다. - 韓国語翻訳例文

その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。

그 통조림을 열자, 심한 냄새가 방에 가득찼다. - 韓国語翻訳例文

この庭園にはかなりの量の大輪のひまわりがある。

이 정원에는 상당한 양의 꽃송이가 큰 해바라기가 있다. - 韓国語翻訳例文

調味料とひき肉を入れて、炒めます。

조미료와 저민 고기를 넣어서, 볶습니다. - 韓国語翻訳例文

必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。

필요 일정과 필요 수량의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。

그 모포나비는 나의 손바닥 만큼 큰 크기였다. - 韓国語翻訳例文

ラクレットはスイスの典型的な料理のひとつだ。

라클레트는 스위스의 전형적인 요리의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。

어떻게든 예정을 조정해서, 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はかぜをひいているのに働きに行きました。

나는 태어나서 한 번도 운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

一つ新しい単語を覚えたら、一つ古い単語を忘れる。

하나 새로운 단어를 외우면, 하나 오래된 단어를 잊어버린다. - 韓国語翻訳例文

私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。

나의 계획에 찬성하는 사람도 있다면 반대하는 사람도 있었다. - 韓国語翻訳例文

これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。

이것은 세계에서도 최고의 예술 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。

커뮤니케이션의 수단은 나날이 간단해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

ひと月前に買った卵は腐ってしまっていた。

한달 전에 산 계란은 썩어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。

만약 같은 표현을 비행기에서 듣는다면, 그것은 긴급사태입니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニは、この道を下って右側にひとつあります。

편의점은, 이 길을 내려가서 우측에 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニは、この道を下るとひとつあります。

편의점은, 이 길을 내려가면 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ご都合がつきそうでしたらぜひご参加下さい。

시간이 괜찮으실 것 같으면 꼭 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

履行引受は、債権者の同意を必要としません。

이행 인수는 채권자의 동의를 필요로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。

그들은 미사일 공격의 여파에 휩싸였다. - 韓国語翻訳例文

これらはとても利益率が低い商品です。

이것들은 매우 이익률이 낮은 상품입니다. - 韓国語翻訳例文

そこには1000人ほどの人が集まっていた。

그곳에는 1000명 정도의 사람이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文

納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。

납기도 제품번호도 같으므로, 하나의 주문서로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

ひとえに私の指導不足が原因です。

오로지 제 지도 부족이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文

どの人が発行した書類が必要なのですか?

어떤 사람이 발행한 서류가 필요한 것입니까? - 韓国語翻訳例文

顧客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。

고객의 목소리를 듣는 것은 영업직에 있어서 필수 기능이다. - 韓国語翻訳例文

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

거래처와 제품의 가격 인하에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文

取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。

거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文

空行をひとつ入れて段落を分けなさい。

공란을 하나 넣어서 단계를 나눠라. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 291 292 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS