「몇」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 몇の意味・解説 > 몇に関連した韓国語例文


「몇」を含む例文一覧

該当件数 : 1485



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>

우리는 후보자 중에서, 명의 사람을 고르기 위해 의논하고 있습니다.

私たちは候補者の中から、数人の人を選ぶために議論をしています。 - 韓国語翻訳例文

우리는 후보자 중에서, 명을 고르기 위해 의논하고 있습니다.

私たちは候補者の中から、数人を選ぶために議論をしています。 - 韓国語翻訳例文

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 가지나 있습니다.

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがいくつもあります。 - 韓国語翻訳例文

우리들은 작은 오카노우에에 사자가 마리 있는 것을 보았습니다.

私たちは小さな丘の上にライオンが何匹かいるのを見ました。 - 韓国語翻訳例文

실제로, 9월의 일조 시간은 최근 년 중에 가장 짧다고 한다.

実際、9月の日照時間はここ何年かで一番短いそうだ。 - 韓国語翻訳例文

귀하의 나라에서 매우 인기 있는 정치가를 명 말씀해주시겠습니까?

あなたの国でとても人気な政治家を何人かあげてくれませんか? - 韓国語翻訳例文

그 약간 취한 남자는 기분이 매우 좋아 보이며, 나에게 번이나 말을 걸어왔다.

その生酔いの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。 - 韓国語翻訳例文

그는 자신의 청바지를 번이나 파란색으로 다시 염색해서, 그것을 애용하고 있다.

彼は自分のジーパンを何度も青に染め返していて、それを愛用している。 - 韓国語翻訳例文

나는 번이나 물었지만 그는 애매한 말만 반복했다.

私は何度も何度も尋ねたが、彼はあいまいなことを言い続けた。 - 韓国語翻訳例文

그 무역 상사는 지난달 젊은 노동자 명을 과잉고용했다.

その貿易商社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。 - 韓国語翻訳例文

시간 만에 우리의 대부분이 캠프의 진행방법에 익숙해졌다.

ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。 - 韓国語翻訳例文

그는 가끔 이 강에서 마리의 민물 고기를 미끼낚시로 낚고 있다.

彼は時々この川で何匹かの淡水魚を蚊針で釣っている。 - 韓国語翻訳例文

사용자는 위의 프로세스를 필요한 만큼 번이라도 되풀이할 필요가 있다.

ユーザーは上記のプロセスを、必要な限り何度も繰り返す必要がある。 - 韓国語翻訳例文

대체, 저는 번이나 같은 것을 말해야 합니까?

いったい、私は何度同じ事を言わなければならないのですか。 - 韓国語翻訳例文

그것 이외에, 우리는 개의 물건을 가지고 가야 한다.

それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。 - 韓国語翻訳例文

우리는 시까지 그 수영장을 이용할 수 있습니까?

私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか? - 韓国語翻訳例文

낮에 번 연락하신 것 같아, 대단히 죄송합니다.

日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。 - 韓国語翻訳例文

그래서 당신에게 번이나 같은 것을 반복해서 말하고 있는 것입니다.

だからこそあなたに何度も同じことを繰り返して言っているのです。 - 韓国語翻訳例文

일본에서는 매년, 명 정도의 대학생이 대학에 갈 수 있습니까?

日本では毎年、何人くらいの大学生が大学に行くことができますか? - 韓国語翻訳例文

만약 가지 지시 등이 있으면, 가급적 빨리 저에게 연락을 주세요.

もしいくつか指示などがあったら、できるだけ早く私に連絡ください。 - 韓国語翻訳例文

연습이 힘들어서 포기하려고 한 적이 번이나 있습니다.

練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。 - 韓国語翻訳例文

계약을 체결하는 데 있어서 넘어야 할 문제가 개나 있습니다.

契約を締結する上で乗り越えなければならない問題がいくつもあります。 - 韓国語翻訳例文

그녀가 아이를 낳고 불과 달 후에, 남편과 이혼했다.

彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月後に、夫と離婚した。 - 韓国語翻訳例文

우리는 그 제품을 개 야마다 씨에게 보낼 수 있습니까?

私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか? - 韓国語翻訳例文

그 이벤트는 명 정도의 방문자 수를 기대할 수 있습니까?

そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか? - 韓国語翻訳例文

그들을 가지의 기능이 갖추어져 있는 것을 기대하고 있다.

彼らはいくつかの機能が備わっていることを期待している。 - 韓国語翻訳例文

지금 케이크를 개 사서, 6시 이후에 찾으러 와도 됩니까?

今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか? - 韓国語翻訳例文

미국에서 스카이 훅 회사는 인구의 퍼센트를 커버하고 있습니까.

アメリカではスカイフック社は人口の何パーセントをカバーしていますか。 - 韓国語翻訳例文

당신이 보내 준 원료에 관해서 가지의 질문과 요망이 있습니다.

あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります。 - 韓国語翻訳例文

오늘 아침, 이슬에 젖은 거미줄의 아름다운 사진을 장 찍었습니다.

今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。 - 韓国語翻訳例文

그렇게 해서, 그것들 중 가지로 우리는 타협하려 하고 있다.

そういうわけで、それらのうち幾つかで私たちは妥協しようとしている。 - 韓国語翻訳例文

그 가게는 달 다니자, 신분증 제시를 요구하는 일 없이 논스톱으로 통과할 수 있게 됐다.

その店に数ヶ月通うと、身分証の提示を求められることなくノンストップで通過できるようになった。 - 韓国語翻訳例文

그녀는 개의 단어에 관해서는 일본어로 말하기보다 영어로 말하는 편이 간단합니다.

彼女はいくつかの言葉については日本語で言うより英語で言うほうが簡単です。 - 韓国語翻訳例文

이미 번이나 확인했습니다만, 급히 청구서를 보내주시기를 부탁드립니다.

既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。 - 韓国語翻訳例文

당신이 보내 준 원고를 확인했습니다. 그리고 가지 실수를 찾았으므로, 아래에 기재했습니다.

あなたの送ってくれた原稿を確認しました。いくつかの誤りを見つけたので、以下に記載しました。 - 韓国語翻訳例文

최근 년 근로자 세대에서는 비소비 지출의 증가가 수입의 성장보다 웃돌고 있다.

ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。 - 韓国語翻訳例文

감사원은 가지의 수정 후발사상이 대장에 기록되지 않은 것을 발견했다.

監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。 - 韓国語翻訳例文

루시가, 당신이 권의 재미있는 책을 가지고 있다고 저에게 알려주었습니다.

ルーシーが、あなたが何冊か面白い本を持っていると私に教えてくれました。 - 韓国語翻訳例文

년 사이에 국내 수입량의 1할강, 연간 10만 톤까지 조달량을 늘리다.

数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。 - 韓国語翻訳例文

저는, 이 년간, 위험이 적은, 정기 예금이나 국채에 따른 자산 관리를 하고 있습니다.

ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。 - 韓国語翻訳例文

저는, 최근 년 동안, 위험이 적은, 정기 예금이나 국채의 자산 관리를 하고 있습니다.

ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。 - 韓国語翻訳例文

이 문의에 대해서, 이 고객과 이야기한 후, 가지 알게 된 것이 있다.

この問い合わせについて、この顧客と話したところ、いくつかわかったことがある。 - 韓国語翻訳例文

고용자는 시니어리티에 근거하여 직원의 일시 해고를 결정했다.

雇用者はシニオリティに基づいて幾人かの従業員の一時解雇の決定をした。 - 韓国語翻訳例文

이 안에 가지 마음에 드는 물건이 있으면, 실제로 견학할 수 있습니다.

この中にいくつか気に入った物件があれば、実際に見学することができます。 - 韓国語翻訳例文

뉴 도쿄 항공 주식은 주간이나 내림세였는데, 오늘 중간 반등했다.

ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。 - 韓国語翻訳例文

해외 공장 설치에 따라 종업원을 명정도 현지에 파견할 예정입니다.

海外工場の設置に伴い従業員を何名か現地に派遣する予定です。 - 韓国語翻訳例文

지적해주신 상품의 불비를 조사했습니다만, 가지 불명확한 점이 있습니다.

ご指摘いただいた商品の不備について調査しましたが、いくつか不明な点がございます。 - 韓国語翻訳例文

이미 번이나 재촉했습니다만, 아직 돌려받지 못한 상황입니다.

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。 - 韓国語翻訳例文

초, 냄비에 넣고 익히기 때문입니다. 깨 소스나 폰즈로 드세요.

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。 - 韓国語翻訳例文

우리는 가지 새로운 상품을 당신에게 보여주고 싶은데, 방문해도 괜찮을까요?

私達はいくつかの新しい商品をあなたに見せたいと思っているので、伺っても宜しいですか? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS