意味 | 例文 |
「경우」を含む例文一覧
該当件数 : 222件
이력서를 우편으로 보내신 경우, 반환되지 않으므로 양해 바랍니다.
履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。 - 韓国語翻訳例文
만약 당사가 배송비를 부담하는 경우, 제품발송 전에 운송비용의 금액을 연락해주세요.
もし弊社が輸送費を負担する場合、製品発送の前に輸送費の金額を連絡してください。 - 韓国語翻訳例文
비밀번호를 분실한 경우, 아래 문의 창구로 본인이 연락해주세요.
パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください。 - 韓国語翻訳例文
첨부 자료를 열람할 수 없는 경우, 아래 링크에서 열람 소프트웨어를 입수할 필요가 있습니다.
添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。 - 韓国語翻訳例文
취급점이 근처에 없는 경우, 온라인 직거래 서비스를 이용해주세요.
取り扱い店がお近くにない場合、オンラインの直販サービスをご利用下さい。 - 韓国語翻訳例文
현재의 패스워드가 이메일 주소를 변경할 경우, 현재의 패스워드를 입력해야 합니다.
現在のパスワードかEメールアドレスを変更したい場合、現在のパスワードを入力しなければなりません。 - 韓国語翻訳例文
당신이 읽은 바코드의 상품 정보가 이미 등록되어 있던 경우, 덮어쓰여 저장됩니다.
あなたが読み取ったバーコードの商品の情報がすでに登録されていた場合、上書き保存されます。 - 韓国語翻訳例文
메뉴얼 대응이 올바른지 모를 경우, 수신 오퍼레이터는 어떻게 답장을 해야 합니까?
マニュアルの対応が正しいか分からない場合、受信オペレーターはどのように返事をするべきですか? - 韓国語翻訳例文
8월 30일까지 지급하지 않을 경우, (청구액의) 5%의 지연금이 부과됩니다.
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 韓国語翻訳例文
사고를 일으키거나 규칙을 위반한 경우 운전자는 점수 제도에 따라 점수를 가산받는다.
事故を起こしたり、ルールに違反した場合、運転者は点数制度にしたがって点数を加算される。 - 韓国語翻訳例文
예약 취소가 생긴 경우, 취소 대기자에게 신규순으로 연락합니다.
予約のキャンセルが生じた場合、キャンセル待ちの方へ新着順でご連絡します。 - 韓国語翻訳例文
만약 일하고 있을 때 상처나 사고를 입었을 경우, 이후의 생활을 보장한다.
もし仕事をしている時に怪我や事故に遭った場合、以後の生活の保障をする。 - 韓国語翻訳例文
휴대 전화의 메일 주소를 등록할 경우, 수신 차단 설정을 미리 해제하세요.
携帯電話のメールアドレスを登録する場合、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい。 - 韓国語翻訳例文
작은 물품은 다롄의 현지 입관 검사에서 합격한 경우, 100%를 을에게 지불한다.
小物品は大連での現地立会い検査で合格した場合、100%を乙に支払う。 - 韓国語翻訳例文
만약 짐작 가는 데가 없는 경우, 본 메일은 파기하시기를 부탁드립니다.
もしお心当たりのない場合、本メールは破棄して頂けるようお願いいたします。 - 韓国語翻訳例文
대부분의 경우 의사, 약제사나 환자는 그 약이 무허가인 것을 알지 못한다.
多くの場合、医者、薬剤師や患者はその薬が無許可であることに気付いていない。 - 韓国語翻訳例文
일반적으로 월요일에 거래할 경우 밸류 데이트는 그 주 수요일이다.
一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。 - 韓国語翻訳例文
주식을 구입할 경우 그 종목에 개별규제가 부과되지 않았는지 확인할 필요가 있다.
株式を購入する場合、その銘柄に個別規制が課せられていないかを確認する必要がある。 - 韓国語翻訳例文
교부금 합병의 경우 피합병 회사의 주주는 주식이 아닌 현금을 받는다.
交付金合併の場合、被合併会社の株主は株式ではなく現金を受け取る。 - 韓国語翻訳例文
형사 피고인이 금전적 이유로 변호사를 고용하지 못할 경우 국선 변호를 이용할 수 있다.
刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。 - 韓国語翻訳例文
기존 모델의 경우, 하기의 “모델 변경”의 항목에서 기존 모델을 선택해주세요.
既存モデルの場合、下記の「モデル変更」の項目で既存モデルを選択してください。 - 韓国語翻訳例文
대부분의 경우 재고 금리는 가중 평균 자본 비용보다 약간 높게 설정된다.
多くの場合、在庫金利は加重平均資本コストより若干高く設定される。 - 韓国語翻訳例文
3개의 잔액 기준 중 1개에 해당할 경우 그 종목은 날마다 공표 종목으로 지정된다.
3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。 - 韓国語翻訳例文
입금 확인 전에 다른 주문이 확정된 경우, 엇갈림으로 결함품이 되는 경우가 있습니다.
ご入金確認前に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。 - 韓国語翻訳例文
기한을 넘기고 입금이 확인되지 않는 경우, 자동적으로 탈퇴가 됩니다.
期限を過ぎてご入金が確認できない場合、自動的に退会の扱いとなります。 - 韓国語翻訳例文
사양변경을 지금 실시하는 경우, 납기는 최대 2개월 정도 늦춰질 가능성이 있습니다.
仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。 - 韓国語翻訳例文
만약 당신이 산재 사고를 당한 경우 산재 보험에 의한 급부금을 받을 수 있습니다.
もしあなたが労災事故に遭った場合、労災保険による給付金を受けることができます。 - 韓国語翻訳例文
당신이 질문 또는 요청을 하고 싶을 경우, 꼭 언제든지 우리에게 연락 주십시오.
あなたが質問又はリクエストをしたい場合、是非いつでも我々に連絡を下さい。 - 韓国語翻訳例文
자주 묻는 질문란에, 답이 나오지 않는 경우, 포럼을 봐주세요.
よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを参照してください。 - 韓国語翻訳例文
개봉 시점에서 부품이 부족한 경우 번거롭지만, 폐사로 문의해 주세요.
開封時点で部品が足りない場合にはお手数ですが弊社までお問い合わせ下さい。 - 韓国語翻訳例文
전원 주파수가 다른 지역에서 이용하시는 경우, 부품 교환의 필요가 있습니다.
電源周波数の異なる地域でご利用の場合、部品交換の必要がございます。 - 韓国語翻訳例文
사전에 연락이 없이 취소한 경우, 호텔에서 취소 요금이 청구됩니다.
事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。 - 韓国語翻訳例文
당신의 회사에서는 종업원이 근무시간을 넘어서 일을 한 경우, 야근 수당을 지급합니까?
あなたの会社では従業員が就業時間を超えて仕事をした場合、残業代を支給していますか? - 韓国語翻訳例文
수급자의 자격에 의문을 가진 경우, 누구라도 실업 수당에 관한 심사 청구를 할 수 있다.
受給者の資格に疑問を持った場合、だれでも失業手当に関する審査請求をすることができる。 - 韓国語翻訳例文
실업 보험을 받는 사이에 일시적인 직업을 구한 경우, 취업 수당을 받을 수 있다.
失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。 - 韓国語翻訳例文
실업 보험 급부의 이른 단계에서 재취업한 경우, 취업 촉진 수당을 받을 수 있다.
失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進手当を受け取ることができる。 - 韓国語翻訳例文
파일 크기가 커진 경우, 어떻게 송부하면 되는지 알려주세요.
ファイルサイズが大きくなった場合、どうやって送付すれば良いか教えてください。 - 韓国語翻訳例文
이 경우 생산제 마케팅의 시점에서 전략을 재검토할 필요가 있습니다.
この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を見直す必要があります。 - 韓国語翻訳例文
다음의 화면이 표지되어, 다시 로그인할 경우 '로그인으로 돌아가기'를 클릭해주세요.
次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。 - 韓国語翻訳例文
휴가 중에 긴급 연락이 생겼을 경우 어느 쪽에 연락해야 할까요?
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
지불 계획을 변경하는 경우, 변경 전 계획의 해약수속은 불필요합니다.
支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。 - 韓国語翻訳例文
청구서 발행을 희망하시는 경우, 비고란에 「청구서 희망」이라고 적어 첨부해 주세요.
請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。 - 韓国語翻訳例文
공용여권을 가지신 손님의 경우, 해외국의 출입국 규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다.
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 韓国語翻訳例文
공용여권을 가진 손님의 경우, 외국 출입국규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다.
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 韓国語翻訳例文
이 경우, 초음파 측정은 적용규격에 의해 요구되는 측정의 정도를 달성할 수 없는 것이 예측된다.
この場合、超音波測定は適用規格によって要求される測定の精度が達成できないことが予測される。 - 韓国語翻訳例文
「깁슨산 오빌」이나 「스콰이어 펜더」는, 악기 제조 업계의 경우 우산 브랜드 전략의 성공 사례이다.
「ギブソン製オービル」や「フェンダー製スクワイア」は、楽器製造業界におけるブランドアンブレラ戦略の成功例である。 - 韓国語翻訳例文
이 은행의 경우, 영업 활동으로 인한 현금 흐름의 대부분은 개인 고객용 비즈니스에 관한 것이다.
当行の場合、営業活動によるキャッシュフローの大部分は個人顧客向けビジネスに関するものである。 - 韓国語翻訳例文
구술권은, 나의 저작물을 남이 구두로 읽는 경우, 읽어도 좋은지 나쁜지를 말할 수 권리입니다.
口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。 - 韓国語翻訳例文
지불 기일에 내주세요. 지급이 이 날짜까지 수령되지 않을 경우, 5%의 배상금이 청구 금액에 추가됩니다.
支払い期日にお支払いください。支払いがこの日付までに受領されない場合、5%の遅延損害金が請求総額に追加されます。 - 韓国語翻訳例文
요구 매개변수에 교재 요소 템플릿 번호가 설정되어 있지 않은 경우, 등록 화면으로 표시한다.
リクエストパラメータに教材要素テンプレート番号が設定されていない場合、登録画面として表示する。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |