「阪神タイガース」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 阪神タイガースの意味・解説 > 阪神タイガースに関連した韓国語例文


「阪神タイガース」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1408



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>

下半身のトレーニングを中心に行いました。

저는 하반신 트레이닝을 중심으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は健康食品の通信販売です。

제 일은 건강식품의 통신 판매입니다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は健康食品の通信販売です。

내 일은 건강식품의 통신판매입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに喜んで欲しいから晩御飯を作りました。

당신이 기뻐했으면 해서 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

反革命主義者たちは政府を転覆しようと企んだ。

반혁명 주의자들은 정부를 전복하려고 음모했다. - 韓国語翻訳例文

今回の発表のために半年ほど準備をしてきました。

이번 발표를 위해 반년 정도 준비를 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。

오류의 원인이 판명되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

みんなでお喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。

같이 이야기하면서 먹는 밥은, 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今月末にその商品の販売を開始します。

우리는 이번 달 말에 그 상품의 판매를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

商品企画や販売促進の仕事がしたい。

나는 상품 기획이나 판매 촉진 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私にどう反応してほしいと思っているんですか?

제가 어떻게 반응해줬으면 좋겠다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

サンプルは月曜日から金曜日の、午前7時半~午後3時半までの間でお渡しする準備ができました。

샘플은 월요일부터 금요일의 오전 7시반~오후3시반 사이에 건내줄 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。

에도시대는 시나 현 대신에 번이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文

このところ暑くて半分死んでいました。

요즘 더워서 저는 반쯤 죽어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

직장의 작업 방침에 자신의 의견을 반영할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今日、私の赤ちゃんが女の子だと判明した。

오늘, 나의 아기가 여자아이로 판명됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文

この商品は国外では販売しておりません。

이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

下半身の筋肉トレーニングを行いました。

저는 하반신 근육 트레이닝을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。

그 연쇄 살인범은 감옥에서 전기 사형에 처해졌다. - 韓国語翻訳例文

江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。

에도시대는, 시나 현을 대신해서, 많은 번이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

酸化還元反応として知られている過程

산화 환원 반응으로 알려져 있는 과정 - 韓国語翻訳例文

この新聞によると、彼がその犯人らしい。

이 신문에 의하면, 그가 그 범인이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。

반란을 일으킨 병사는 10명당 한명이 피살됐다. - 韓国語翻訳例文

その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。

그 후, 할머니의 집에서 모두와 저녁밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

アイスクリームは単品で販売していません。

아이스크림은 단품으로 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。

스즈키 씨는 그것에는 변경이 필요하다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

해당 오류가 생기는 시스템 환경이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

総務部は正しい判断をしてくれることでしょう。

총무부는 올바른 판단을 해 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そして、神社でお祈りをしてご飯を食べに行きました。

그리고, 저는 신사에서 기도를 하고 밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

本当に悪いことをしたと反省しました。

저는 정말로 나쁜 일을 했다고 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文

ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。

저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。

그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

間食をしないことにしてから、半年以上になります。

저는 간식을 먹지 않기로 하고, 반년 이상이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品の販売を中止しました。

우리는 그 제품의 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は病院に行き半日つぶしてしまいました。

어제는 병원에 가서 반나절 찌부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の生活はこの半年で大きく変化しました。

제 생활은 최근 반년 만에 크게 변화했습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいソフトウェア商品を販売促進すること。

새 소프트웨어 상품을 판매 촉진할 것. - 韓国語翻訳例文

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

나는, 주가 신용 평가 정보를 참고로 투자 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文

新聞各紙はその国の両党政治を批判した。

신문 각지는 그 나라의 양당 정치를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。

우리 점포는 이달 최다 판매 대수를 기록했습니다. - 韓国語翻訳例文

夏の販売キャンペーンを企画し始める時期になりました。

여름의 판매 캠페인을 기획하고 시작하는 시기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が担当した製品が市場で販売される。

내가 담당한 제품이 시장에서 판매된다. - 韓国語翻訳例文

昨日はハンバーグをたくさん料理しました。

어제는 햄버그를 많이 요리했습니다. - 韓国語翻訳例文

半年ごとに歯の検診をしてもらいます。

저는 반년마다 치아 검진을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。

저는 한 달 반 만에 점수를 250점 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。

사례별로 실증 실험을 하고, 판단해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。

해석의 사진을 구한 뒤 판단하라. - 韓国語翻訳例文

心理社会学の見地から、彼は反対した。

심리 사회학의 관점에서, 그는 반대했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS