例文 |
「阪神タイガース」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1408件
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
밥과 된장국은 더 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事は半休でおわり。
오늘 일은 반날 휴가로 끝나. - 韓国語翻訳例文
ご飯は私の夫が作ります。
밥은 제 남편이 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
私の目が届く範囲にいさせなさい。
내 눈이 닿는 범위에 있게 하라. - 韓国語翻訳例文
5時半には外出できます。
5시 반에는 외출할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
月食の間の月の半影
월식 동안의 달의 반영 - 韓国語翻訳例文
近所の定食屋さんでご飯をたくさん食べた。
나는 근처 정식 집에서 밥을 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。
반 각 영숫자와 반 각 기호 8자 이상 32문자 이내로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。
그 통신 판매 회사는 적은 차익금으로 대량 판매하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。
판매 지표는 판매 목표를 설정하기 위한 중요한 기준입니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。
그 회사는 올해 상반기에 특별 손실을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
首相は野党の議事進行妨害を批判した。
수상은 야당의 의사 진행 방해를 비판했다. - 韓国語翻訳例文
その商品は明日、販売を開始します。
그 상품은 내일, 판매를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
Penn brook社が販売している商品の種類
Penn brook사가 판매하고 있는 상품의 종류 - 韓国語翻訳例文
反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。
반론하는 거라면, 명확한 증거를 제시하기 바란다. - 韓国語翻訳例文
新たな販売管理システムを導入しました。
새로운 판매 관리 시스템을 도입했습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の販売は継続されることが決定しました。
상품 판매는 계속되는 것으로 결정됐습니다. - 韓国語翻訳例文
その馬は7歳で引退して、繁殖用の牝馬としての新しい人生を歩み始めた。
그 말은 7세에 은퇴하여 - 韓国語翻訳例文
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。
여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
どんな増税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません。
어떤 증세 반대자도, 경비 삭감에 대해서는 강하게 항의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
家電を買い換える販売店かその家電を買った販売店に回収を依頼してください。
가전제품을 교체 판매하는 판매점이나 그 가전제품을 산 판매점에 회수를 의뢰해주세요. - 韓国語翻訳例文
兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。
겸업 금지 규정을 위반한 종업원은 징계 처분합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい憲法は反民主主義的であるとして各方面から非難を受けている。
새로운 헌법은 반민주주의적이라고 각 방면에서부터 비난을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご選択の入場日では販売しておりません。
선택하신 입장 날에는 판매하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。
그 정치가는 단순히 호언 장담하는 인물이었다고 판명했다. - 韓国語翻訳例文
販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。
판매비와 일반 관리비를 엄밀히 구별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
一般のお客様には販売しておりません。
일반 고객님께는 판매하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
당신은 자신의 감정을 배제하고 판단하고 있을까. - 韓国語翻訳例文
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。
일이 절반 끝나면 진척 상황을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。
렌즈는 표면에 반사 방지 코팅이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文
外国人を見るとどんな反応をしますか?
당신은 외국인을 보면 어떤 반응을 합니까? - 韓国語翻訳例文
単語の後半部分を強調して発音する
단어의 뒷부분을 강조해서 발음을 삽입하다. - 韓国語翻訳例文
官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。
관제엽서 또는 시판의 봉투로 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その犯罪集団のほとんどが年頃の子供たちだった。
그 범죄 집단의 대부분 또래 아이들이었다. - 韓国語翻訳例文
指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。
지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に晩御飯を食べませんか。
당신은 저와 함께 저녁밥을 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
西日本に御社の販売店はありますか?
서일본에 귀사의 판매점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私のお母さんが用意した朝ご飯を食べた。
나는 우리 어머니가 준비한 아침밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
私は年末までにそれを店頭で販売したい。
나는 연말까지 그것을 점포 앞에서 판매한다. - 韓国語翻訳例文
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文
山田さん、一緒にご飯を食べましょう。
야마다 씨, 같이 밥을 먹읍시다. - 韓国語翻訳例文
彼はその犯罪を一人で実行したと信じられている。
그는 그 범죄를 혼자서 실행했다고 믿어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは緊急性がないと判断しています。
우리는 긴급성이 없다고 판단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。
어느 실린더가 점화되지 않았는지 판별할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。
내게 텐진동을 만들어 달라고 했지만, 만들지 않았다. - 韓国語翻訳例文
夫に天津飯を作って欲しいと言われた。
내게 남편이 텐진동을 만들어 달라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
많은 동물은 1년 중 정해진 시기에만 번식합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |