例文 |
「都梁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2371件
今夜もここに泊らなくてはならないです。
오늘 밤도 이곳에 머물러야 합니다. - 韓国語翻訳例文
なんてあなたは優しい人なのでしょう!
너는 어쩜 이렇게 착한 사람이니! - 韓国語翻訳例文
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。
오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
明日は朝早くから仕事をしなければならない。
내일은 아침 일찍부터 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたのファンになって約20年になります。
당신의 팬이 되고 약 20년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。
옆 방에서 규칙적으로 딱딱 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
명부를 보내야 하므로 조속히 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
なので、お父さんたちは仕事が休みになりました。
그래서, 아버지들은 일을 쉬게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
みんな、働きながら休みもとってくださいね。
여러분, 일하면서 휴식도 취해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。
아버지의 선물이 될만한 것은 딱히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その農薬は許可なしには使うことができない。
그 농약은 허가 없이는 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になることを祈っています。
당신이 빨리 기력을 회복하기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。
저는 그렇게 아름다운 야경은 지금까지 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
早く戦争がなくなることを願います。
저는 빨리 전쟁이 없어지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そのはったり屋が言うことをうのみにしてはならない。
그 허풍쟁이가 하는 말을 그대로 믿어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。
정말 쾌적하고 편안한 방이에요!"라고 그녀는 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
그녀는 엄마 같은 음악가가 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になることを私たちは祈っています。
당신이 빨리 건강해지기를 우리는 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに早く集合するのはちょっと無理があるかな。
그렇게 빨리 집합하는 건 좀 무리가 있지 않을까. - 韓国語翻訳例文
あなたの早く病気が良くなることを祈っています。
당신이 얼른 병이 나아지기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのスケジュールがないところに予約を入れます。
당신의 일정이 없는 때에 예약을 넣겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの税金はきっと安くなりますよ。
당신의 세금은 분명히 싸집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。
당신의 방을 좀 청소하세요. - 韓国語翻訳例文
我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。
우리 나라는 아직 그 조약의 비준자가 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
こんなに早く日本に帰るとは想像していなかった。
나는 이렇게 빨리 일본에 돌아갈 줄은 상상도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はぞっとするような横柄な態度で部屋を出て行った。
그는 소름이 끼칠 만큼 건방진 태도로 방을 나갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝って欲しいとは思っていない。
나는 당신에게 사과를 원하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日の一番の主役は、あなたとあなたの奥さんです。
오늘의 제일의 주역은, 당신과 당신의 부인입니다. - 韓国語翻訳例文
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
명단을 보내지 않으면 안 되니까, 빨리 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたのお母さんではどちらが早く起きますか?
당신과 당신의 어머니는 어느 쪽이 빨리 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは休みをとらなければいけません。
당신은 휴식을 취하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
パリに戻る日がそんなに早く来るとは想像できなかった。
파리에 돌아갈 날이 그렇게 빨리 올 줄은 상상하지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
たばこを吸わない人しか雇わない会社もある。
담배를 피우지 않는 사람만 채용하는 회사도 있다. - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차서 렌터카를 빌려줄 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことで、あなたの役に立てるかもしれない。
우리는 그 일로, 당신에게 도움이 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
早く寝ないと明日寝坊するかもしれない。
나는 빨리 자지 않으면 내일 늦잠잘지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今週ルピーが一段安となるかもしれない。
이번 주 루피가 싸질지 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたを1度も嫌になったことはありません。
당신을 한 번도 싫어한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが学校を辞めるのではないかと思ってました。
저는 당신이 학교를 그만두는 것은 아닌지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になることを祈っています。
저는 당신이 빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になることを祈ります。
저는 당신이 빨리 건강해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。
속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文
あなたに嫌な思いをさせたと思います。
당신에게 불쾌한 기분을 느끼게 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차 있어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに不快な思いをさせたことを謝ります。
당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを不快な思いにさせたことを謝ります。
당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの母親の幸せをいつも考えています。
저는 당신과 당신 어머니의 행복을 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが早く元気になることを祈っています。
나는 당신이 빨리 건강해지길 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
我々が席を予約しないといけないだろう。
우리가 자리를 예약해야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |