例文 |
「都梁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2371件
明日山田と打合せを行います。
저는 내일 야마다와 협의를 합니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい夏休みをとりますか。
당신은 어느 정도 여름 휴가를 씁니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みまであともう数日です。
여름 방학까지 앞으로 더 며칠입니다. - 韓国語翻訳例文
少し休めば治ると思います。
저는 조금 쉬면 나아질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あと二日で夏休みが終わります。
앞으로 이틀이면 여름방학이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
あと三日で夏休みが終わります。
앞으로 3일 여름방학이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
そのことについて悩んでいます。
저는 그것에 관해서 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、夏休みをとりました。
지난주, 여름 방학을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは遅い夏休みをとりました。
우리는 늦은 여름 휴가를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みをとても楽しみました。
저는 여름 방학을 매우 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じぐらい速く走れますか。
당신은 그와 비슷하게 빨리 달립니까? - 韓国語翻訳例文
そのことで悩んできました。
당신은 그 일로 고민해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはあと1週間で終わりです。
여름방학은 앞으로 1주일로 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
4日間、山梨に家族と行きました。
저는 4일간, 야마나시에 가족과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても悩ましい問題である。
그것은 매우 괴로운 문제이다. - 韓国語翻訳例文
山田太郎は何と言っていましたか?
야마다 타로는 뭐라고 하던가요? - 韓国語翻訳例文
夏祭りで山田さんと会いました。
저는 축제에서 야마다 씨와 마주쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は母親と仲良しです。
타로는 어머니와 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私も山田さんと同じ意見です。
저도 야마다 씨와 같은 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
野菜の中でトマトが一番好きだ。
나는 야채 중에서 토마토가 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
夏休みをとても満喫した。
나는 여름 방학을 매우 만끽했다. - 韓国語翻訳例文
それはとっても楽しい夏休みでした。
그것은 정말 즐거운 여름 방학이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても楽しい夏休みでした。
그것은 너무 즐거운 여름 방학이었습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらを選ぶか悩むところです。
저는 어느 쪽을 선택할지 고민 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みは、とても暑かったです。
이번 여름 방학은, 너무 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はチャットや電話で誰かと話が出来るほど英語が達者ではない。
나는 채팅이나 전화로 누군가와 말할 수 있을 정도로 영어가 뛰어나지 않다. - 韓国語翻訳例文
それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。
그것은 그 시대에 사는 사람이 해야만 하는 의무였다. - 韓国語翻訳例文
まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。
아직 배워야 할 것이나 개선해야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
悩み事があるとき、亡くなった母を思い出します。
고민이 있을 때, 돌아가신 엄마를 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
毎年夏休みになると祖母のいる奈良県へ行きます。
저는 매년 여름 방학이 되면 할머니가 계시는 나라 현에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스가 안 맞는다면 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
悩み事があるとき、亡くなった母を思い出します。
고민이 있을 때, 돌아가신 어머니 생각이 납니다. - 韓国語翻訳例文
彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。
그는 거칠고 촌스러운 남자로 대부분의 여성은 그에게 다가가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스를 입을 수 없는 것은 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。
매우 맑았는데, 당신이 돌아오자마자, 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
이것은 계속해야 하는데, 미뤄온 일이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはすべきことをやるまで、自由な時間の大切さに気づかない。
그들을 해야 할 일을 하기 까지, 자유 시간의 소중함을 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は黙々と物事をこなすことや他のことと同時進行に進めることが大好きです。
당신을 위해 여러가지 사물을 다루는 것이나 다른 것과 같이 모든 일을 하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがご家族と夏休みを楽しむことを望みます。
저는 당신이 가족과 휴가를 즐기길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。
선배들의 승리는, 여름 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって夏休みがとても充実したものになりました。
저에게 여름 방학은 매우 알찬 방학이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。
선배들과의 승리는, 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと鈴木さんは同じ部屋だと聞きました。
저는 당신과 스즈키 씨는 같은 방이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。
계속 이 일을 당신에게 전해야 하는지 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私があなたと皆に迷惑かけたことを謝ります。
제가 당신과 모두에게 폐를 끼친 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
도움이 되는 것이 있으면, 무엇이든지 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
突飛安は後に納得いくものとなった。
뜻밖의 약세는 후에 납득이 가는 것이 되었다. - 韓国語翻訳例文
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。
명백한 것이라고 생각해서, 나는 어떻게 하는 지를 설명하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が日本の食物と文化が好きなので、私はやっと日本語を勉強します。
나는 일본 음식과 문화가 좋으므로, 나는 이제야 일본어를 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の学校の夏休みはとても短い、そして私の夏休みはもっと短い。
일본 학교의 여름방학은 매우 짧다, 그리고 내 여름방학은 더 짧다. - 韓国語翻訳例文
例文 |