意味 | 例文 |
「辨理士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26332件
それをうっかり持って帰ってしまいました。
그것을 무심코 가져가 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方と夕食を摂りながら話をしたい。
나는 당신과 저녁을 먹으면서 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に山登りもしたいです。
저는 당신과 함께 산도 오르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
さらにもう一泊しなければなりませんでした。
저는 또한 1박 더해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は先週よりたくさんの本を読みました。
저는 이번 주는 지난주보다 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる場所の写真を送ります。
제가 살고 있는 장소의 사진을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は決して学校をさぼったりしない人だ。
그녀는 절대 학교를 빠지거나 하지 않는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
もし明日晴れならば、外出するつもりです。
만약 내일 맑으면, 저는 외출할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあした雨が降るならば家にいるつもりです。
만약 내일 비가 내리면 저는 집에 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
総統は机に突っ伏して居眠りしていた。
총통은 책상에 엎드려서 졸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
なぜこれらは値上がりしたのでしょうか?
왜 이것들은 값이 오른 걸까요? - 韓国語翻訳例文
だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。
그래서 나는 영어를 더 연습해서 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お会いできるのを楽しみにしております。
만날 날을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくはのんびりしようと考えています。
당분간은 한가로이 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。
오늘은 일에서 돌아오는 길, 도서관에서 영어 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文
奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。
마술사는 '아브라카다브라'라 말하고, 모자에서 비둘기를 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
卒業したら、すぐ就職するつもりです。
저는 졸업하면, 바로 취업할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月アメリカへ旅行しましたか?
그는 지난달에 미국을 여행했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は先日アメリカへ旅行しましたか。
그는 얼마 전에 미국을 여행했습니까? - 韓国語翻訳例文
私の知らない単語がいくつかありました。
제가 모르는 단어가 몇 개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
저는 이렇게 재미있는 프로그램을 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の部下に対してひどく当たり、命令していた。
그는 그의 부하에 대해 심하게 대해, 명령하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日忙しいです。最近私は遅く家に帰ります。
나는 매일 바쁩니다. 최근에 나는 늦게 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。
지정한 날짜까지 물품이 도착하지 않으면 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の悲しみはいかばかりかと拝察致します。
가족의 슬픔은 오죽할까 짐작됩니다. - 韓国語翻訳例文
新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。
새해의 시장에서는 중형차가 순조로운 출발을 보였다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
저희에게는 읽어야 하는 재밌는 책이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはスキャナで画像として取り込みをしている。
이것은 스캐너로 화상 캡처를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのご返事に少し時間がかかりましたね。
당신은 그 답장에 조금 시간이 걸렸네요. - 韓国語翻訳例文
あなたに手助けして欲しいことがあります。
저는 당신이 도와주길 바라는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは幼稚園のお祭りを楽しみました。
그녀들은 유치원 축제를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はするべき仕事がたくさんありました。
제 아버지는 해야만 하는 일이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできる日を楽しみにしております。
저는 당신과 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。
할머니는 낡은 핸드백에서 1장의 사진을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりに高校の先生に会いました。
오늘은 오랜만에 고등학교 선생님을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の真理観は道具主義に立脚している。
그의 진리관은 도구주의에 입각해 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。
나는 이들의 개인적인 물건을 평화적으로 되찾으려고 했다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにそこに行ったのでとても楽しかったです。
저는 오랜만에 그곳에 갔기 때문에 너무 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに映画が見れて嬉しかったです。
저는 오랜만에 영화를 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を見るのがとても楽しみなりました。
그 영화를 보는 게 너무 기대되었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、不明な点がありましたらご連絡ください。
만약, 불분명한 점이 있으시면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれに署名してあなたに送り返すべきですか。
우리는 이것에 서명해서 당신에게 다시 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私は今夜は買い物をした後、夕食を作ります。
나는 오늘밤은 장을 본 후, 저녁을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は我が社の売上が減った理由を説明します。
나는 우리 회사의 매상이 줄은 이유를 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は健康診断の為、日本へ帰りました。
나는 건강진단으로 인해, 일본에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
이 밖에도 알아둬야 할 요구 사항이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
マネージャー職を中途採用で募集しております。
매니저직을 중도 채용으로 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
台風が接近しているため物産展は延期となりました。
태풍이 접근하고 있어 토산물 전시회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |