意味 | 例文 |
「辨理士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26332件
私の出産の時は5時間かかりました。
제 출산 때는 5시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとても久しぶりに会えて嬉しかったです。
저는 당신을 매우 오랜만에 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しで完成なので、頑張りましょう。
거의 완성이므로, 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
私と母は昨夜、夕食を摂りませんでした。
저와 어머니는 어젯밤, 저녁을 먹지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
それを間違って送ってしまい、申し訳ありません。
그것을 잘못 보내 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他の会社に出向しております。
그는 다른 회사에 파견되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報を私に返信してくれてありがとう。
그 정보를 나에게 답장해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その時、ジョンの気持ちが少し分かりました。
그때, 저는 존의 마음을 조금 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日、香港に行けなくなりました。
저는 내일, 홍콩에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は料理クラブに所属しています。
저는 요리 클럽에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。
강좌가 정원에 이르는 대로, 등록을 마감합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたともっと一緒に出掛けたりしたかった。
나는 당신과 더 함께 돌아다니고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたともっと親しくなりたかった。
나는 당신과 더 친해지고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に写真を撮りたいです。
나는 당신과 함께 사진을 찍고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお伝えしたい嬉しいご報告があります。
당신이 전하고 싶은 기쁜 보고가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
당신에게 민폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに喜んで欲しいから晩御飯を作りました。
당신이 기뻐했으면 해서 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。
당신을 오랜만에 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑おかけし大変申し訳ありません。
폐를 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、自分の車で買い物に行ったりしたいです。
그리고, 저는 제 차로 쇼핑을 가고도 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。
다시 답장을 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
観光客を案内したり、ゴミ拾いをした。
나는 관광객을 안내하거나, 쓰레기 줍기를 했다. - 韓国語翻訳例文
観光客を案内したり、公園のゴミ拾いをした。
나는 관광객을 안내하거나, 공원의 쓰레기를 주웠다. - 韓国語翻訳例文
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
두 명의 여자가 대화를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに久しぶりにお会いできて、嬉しかったです。
저는 당신을 오랜만에 만나서, 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにしてこの事故は起こりましたか。
어떻게 이 사고는 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
学校に行ける事を楽しみにしております。
학교에 갈 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今夜の仕事はもう終わりました。
저는 오늘 밤 일은 벌써 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
前回会ったときよりも英語が上達しましたね。
지난번 만났을 때보다 영어가 숙달됬네요 - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
この「く」は音便で変化して「う」となりました。
이 “쿠”는 음편으로 변화되어 “우”가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。
뭔가 불명료한 점이 있으시면, 부담 없이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
出かけにどしゃ降りにあって、服がびしょ濡れだ。
외출할 때 비가 억수같이 쏟아져서, 옷이 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文
先週私は、タイ料理を2回食べました。
지난주 저는, 태국 음식을 두 번 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
덕분에 조금 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。
많은 독자가 그의 감상벽을 배려라고 오해했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し単語を話すようになりました。
그녀는 약간 단어를 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妻に優しくしなけれなりません。
당신은 당신의 아내에게 상냥하게 대해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。
그는 주문한 것을 가지고 가려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
知ってるでしょう、私の心は常にあなたのそばにあります。
알잖아요, 저의 마음은 늘 당신 쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーよりはむしろ電車でそこへ行きたい。
나는 택시보다는 오히려 전철로 그곳에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の父は先週、眠る時間がほとんどありませんでした。
제 아버지는 지난주, 자는 시간이 거의 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は昨日は夕食を作りませんでした。
저희 어머니는 어제 저녁밥을 만들지 않으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は台所で夕食を料理しているところです。
저희 어머니는 부엌에서 저녁밥을 요리하는 중이십니다. - 韓国語翻訳例文
私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。
저의 이야기를 끝까지 들어주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。
최근 보낸 이메일에 대해서 변명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達がそのシャツを着ている写真を直ぐに送ります。
저희가 그 셔츠를 입고 있는 사진을 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに彼女とカフェに行きました。
오랜만에 그녀와 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。
축제가 끝났기 때문에 음료수를 사러 편의점으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
저녁때부터 바람이 심해지고 약간 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |