意味 | 例文 |
「辨理士」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26332件
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。
그녀는 대학을 졸업한 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。
폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
민폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そして彼のような素晴らしい人になりたい。
그리고 나는 그와 같은 훌륭한 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。
저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。
이번에, A사를 3월 31일 자로 퇴사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
恥ずかしながら、そこまで考えが及んでおりませんでした。
부끄럽지만, 거기까지 생각이 미치지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。
연락이 늦어져 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
まだまだ勉強が足りないと実感しました。
아직 공부가 모자란다고 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文
手数料を含んでいない料金を提示してしまった。
나는 수수료를 포함하지 않은 요금을 제시해버렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食のため休憩を取りました。
우리는 점심 식사를 위한 휴식을 취했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社製品の品質の高さには満足しております。
귀사 제품의 높은 품질에는 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認して欲しいことがあります。
당신이 확인해주기를 바라는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお話を聞いてくれてありがとうございました。
당신은 제 이야기를 들어주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はDEF社の株を投機目的で新規売りした。
그는 DEF사의 주식을 투기 목적으로 신규매도했다. - 韓国語翻訳例文
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
모르는 것이 많이 있지만 조금 외워봤습니다. - 韓国語翻訳例文
問題が無ければ、私はその書類をお送りします。
문제가 없다면, 저는 그 서류를 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご面倒をおかけして申し訳ありません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか?
저는 당신에게 팩스를 보냈습니다만, 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに検討して欲しいことがあります。
저는 당신이 검토해주길 바라는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事をしていても面白くありません。
오늘은 일하고 있어도 즐겁지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は繰り返し発生しています。
이 문제는 반복해서 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの証明書に問題はありませんでした。
이 증명서들에 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。
연락이 많이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
母が忙しい時は、私が朝食を作ります。
어머니가 바쁘실 때는, 제가 아침을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、彼女は席をはずしています。
죄송하지만, 그녀는 자리에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事を終えたので、今はゆっくりしています。
저는 저의 일을 끝냈으므로, 지금은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ハナコのために、彼に対しては意地悪になりましょう。
하나코를 위해서 그에게 대해서는 심술쟁이가 됩시다. - 韓国語翻訳例文
そっちへ行くことがさらに楽しみになりました。
저는 그곳에 가는 것이 더 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
機械翻訳しましたが、よくわかりません。
기계 번역했지만, 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しいと思ったことはありませんでした。
저는 즐겁다고 생각한 적은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それが決まり次第、それをあなたにお知らせします。
그것이 정해지는 대로, 저는 그것을 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いするのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には懐かしく、また新鮮でもあります。
그것은 제게는 그리우면서, 또한 신선하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には新鮮であり、また懐かしくもある。
그것은 내게는 신선하고, 또한 그립기도 하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその事実の詳細を知りたがっていました。
그녀는 그 사실의 자세한 내용을 알고 싶어 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその詳細を知りたがっていました。
그녀는 그 자세한 내용을 알고 싶어 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の友達の結婚式が福岡でありました。
오늘은 제 친구의 결혼식이 후쿠오카에서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒にサーフィンしてくれてありがとう。
나와 함께 서핑해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたにおいしいカレーの作り方を覚えてほしい。
나는 네가 맛있는 카레를 만드는 방법을 기억하면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いてとてもびっくりしたが嬉しかった。
나는 그것을 듣고 엄청 놀랐지만 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。
나는 혼잡한 도시보다 시골에서 살고싶다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して何か新しい情報はありますか?
이 건에 관해서 무언가 새로운 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は先週以来何度かテストがありました。
저는 지난주 이후 몇 개의 시험이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりの晴れでとっても嬉しい。
오늘은 오랜만에 날씨가 좋아서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
本日はありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。
오늘은 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがインドでやりたいことを紹介します。
우리가 인도에서 하고 싶은 것을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
欠如している部品をお送りいたします。
결여된 부품을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |