意味 | 例文 |
「裏格子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1851件
何を着ていこうかしら?
무엇을 입고 갈까? - 韓国語翻訳例文
私は必ずこう言う。
나는 반드시 이렇게 말한다. - 韓国語翻訳例文
ブランド志向
브랜드 지향 - 韓国語翻訳例文
カラオケに一緒に行こう。
노래방에 같이 가자. - 韓国語翻訳例文
彼は空港から会社に直行します。
그는 공항에서 회사로 직행합니다. - 韓国語翻訳例文
信頼性の向上
신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文
部品を交換してもらう
부품을 교환하다 - 韓国語翻訳例文
彼らの行動は好印象を与えた。
그들의 행동은 좋은 인상을 주었다. - 韓国語翻訳例文
担当者変更のお知らせ
담당자 변경의 알림 - 韓国語翻訳例文
彼らの行動に関して
그들의 행동에 관해 - 韓国語翻訳例文
これらの少年は高校生ですか?
이 소년들은 고등학생입니까? - 韓国語翻訳例文
わたしならこう書き込みます。
저라면 이렇게 써넣겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい銀行口座を開きたい。
새로운 은행계좌를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
4機の飛行機が交差しながら飛ぶ。
4대의 비행기가 교차하며 난다. - 韓国語翻訳例文
これからもっとチャレンジしていこう。
앞으로 더 도전해나가자. - 韓国語翻訳例文
彼らは交代で講演で話した。
그들은 교대로 강연에서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
一人暮らしの高齢者
독거노인 - 韓国語翻訳例文
小学校から高校まで茶道を習っていた。
나는 초등학교부터 고등학교까지 다도를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼らは向こうで走っています。
그들은 저쪽에서 뛰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当交代のお知らせ
담당 교체의 알림 - 韓国語翻訳例文
旅行から帰りましたか?
당신은 여행에서 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは口論していますか。
그들은 말다툼하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらと交換しますか。
이것과 교환합니까? - 韓国語翻訳例文
旅行から帰って来ました。
저는 여행에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今から交換します。
지금부터 교환합니다. - 韓国語翻訳例文
しばらく受講を休む。
나는 잠시동안 수강을 쉰다. - 韓国語翻訳例文
次回から実行します。
다음 회부터 실행합니다. - 韓国語翻訳例文
公共料金を支払う。
공공요금을 지불한다. - 韓国語翻訳例文
彼はライバルを出し抜こうとした。
그는 라이벌을 따돌리려고 했다. - 韓国語翻訳例文
明日から学校が始まる。
내일부터 학교가 시작된다. - 韓国語翻訳例文
明日から学校です。
저는 내일부터 학교입니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの候補者でもない
어떤 후보자도 아니다 - 韓国語翻訳例文
彼らは外交を知りません。
그들은 외교를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
高校時代に化学が嫌いでした。
저는, 고등학교 시절에 화학이 싫었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は頑なに働こうとしない。
그는 완고히 일하려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
親切心からの行動が裏目にでる。
친절한 마음의 행동이 엉뚱한 결과가 되다. - 韓国語翻訳例文
あなたなら必ず成功するでしょう。
당신이라면 반드시 성공할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
肛門期は肛門排出期と肛門貯留期に分けられる。
항문기는 항문 배출기와 항문 저장기로 나뉜다. - 韓国語翻訳例文
江陵に着いたら知らせてください。
강릉에 도착하면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
交通費の支払い請求
교통비 지급 청구 - 韓国語翻訳例文
これから仲良く交流しましょう。
앞으로도 사이좋게 교류합시다. - 韓国語翻訳例文
彼らは大抵郊外で暮らしています。
그들은 대개 교외에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文
後輩から熱い眼差しを向けられる。
후배에게 뜨거운 시선을 받는다. - 韓国語翻訳例文
彼らは落とし格子を下ろして通行できないようにした。
그들은 내리닫이 문을 내려서 통행하지 못하게 했다. - 韓国語翻訳例文
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
나는 공과금 납부를 은행 계좌 이체로 했다. - 韓国語翻訳例文
銀行口座振込依頼書
은행 계좌 이체 의뢰서 - 韓国語翻訳例文
彼らは交渉を長引かせようとした。
그들은 협상을 오래 끌려고 했다. - 韓国語翻訳例文
加工しながら、付け替えできるでしょう?
가공하면서, 바꿔 끼울 수 있죠? - 韓国語翻訳例文
今日からこの様に変更しました。
저는 오늘부터 이렇게 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい成功なんでしょう!
정말 멋진 성공이죠. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |