意味 | 例文 |
「蛾」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
よく頑張っていますね。
당신은 정말 열심히 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
忙しそうに見えます。
당신은 바빠 보입니다. - 韓国語翻訳例文
その後絵を描きました。
그 후 저는 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それで間違いないですか?
그것으로 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは間違っていますよ。
당신은 틀렸어요. - 韓国語翻訳例文
菌類の系統分類学
균류의 계통 분류학 - 韓国語翻訳例文
来月からお願いします。
다음 달부터 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今忙しいですか?
당신은 지금 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは良い笑顔だった。
당신은 좋은 미소였다. - 韓国語翻訳例文
私はガレージにいます。
저는 차고에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし誰かが立ち入ってあなたが私にむかってそんな口をきいているのを聞いたら
만약 누군가가 들어가서 당신이 나를 보고 그런 말을 듣는 소리를 들면 - 韓国語翻訳例文
大至急お願いします。
시급하게 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ご指摘いただいた商品の不備について調査しましたが、いくつか不明な点がございます。
지적해주신 상품의 불비를 조사했습니다만, 몇 가지 불명확한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。
사태가 악화한 경우에 대해서는, 법적인 절차를 밟을 준비가 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
宿題を頑張ります。
숙제를 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。
평지에서 사는 인간이 산소 농도가 적은 고지대에 가면, 몸은 거기에 적응하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
ご対応有難う御座います。
대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その石垣は美しいです。
그 돌담은 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗や立て札をもって集まっている。
경비원이 바로 앞에 서 있고, 철책 밖에는 많은 사람이 깃발이나 팻말을 들고 모여 있다. - 韓国語翻訳例文
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。
경비원이 바로 앞에 서 있고, 철책 밖에는 많은 사람이 깃발을 들고 모여 있다. - 韓国語翻訳例文
音楽をよく聞きます。
저는 음악을 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと忙しくなるだろう。
더 바빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
オルガスム(ス)の声をあげる
오르가즘의 비명을 지르다. - 韓国語翻訳例文
頭蓋骨を骨化する
두개골을 골화하다 - 韓国語翻訳例文
英文を読むのはできますが、英語で話すのがあまり得意なほうではありません。
저는 영문을 읽는 것은 할 수 있지만, 영어로 말하는 것은 그다지 잘하는 편은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
これは手書きの原稿です。
이것은 자필 원고입니다. - 韓国語翻訳例文
それを間違えて送った。
나는 그것을 잘못 보냈다. - 韓国語翻訳例文
それを頑張ろうと思う。
나는 그것을 열심히 하려고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それを見直しましたが、私が修正をあなたに依頼するようなものはありませんでした。
저는 그것을 재검토했지만, 제가 수정을 당신에게 의뢰할 만한 것은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは少し違います。
이것은 조금 틀립니다. - 韓国語翻訳例文
留学生を受け入れる。
유학생을 받아들인다. - 韓国語翻訳例文
両替はご遠慮下さい。
환전은 삼가해주세요. - 韓国語翻訳例文
あともう少しだけ頑張る。
이제 조금만 더 힘낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。
당신이 그녀가 해변에 오는 것을 알았을 때 내게 그것을 알려줬으면 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は音楽を聴きます。
그녀는 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
留学をする予定です。
저는 유학을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
良い考えを思いついた。
나는 좋은 생각을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
私もそう考えます。
저도 그렇게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
年末の棚卸が終わったので、年に1 度の在庫一掃セールの準備ができました。
연말 재고 정리가 끝났으므로, 연 1회의 재고 정리 세일의 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私が受け取ったコピーには、納期に関して依頼した修正が含まれていませんでした。
하지만, 제가 받은 복사본에는, 납기에 관해서 의뢰한 수정이 포함되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
格好良い髭に憧れる。
나는 멋진 수염을 동경한다. - 韓国語翻訳例文
今日は応援を頑張った。
오늘은 응원을 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
私が中学校に行く時には、毎朝八時には学校に着くようにしていました。
제가 중학교에 갈 때는, 매일 아침 여덟시에는 학교에 도착하도록 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そうねえ…。少し考えます。
그러네... 조금 생각해볼게요. - 韓国語翻訳例文
深夜に電車が走ると、線路の近くに住む人たちが眠りを妨げられるからです。
심야에 전차가 달리면, 선로 가까이에 사는 사람들이 잠을 방해받기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
店やレストランがたくさんあります。風が強くなければ、ビルの屋上に行ってみるといいですよ。
가게나 식당이 많이 있습니다. 바람이 세지 않으면, 건물 옥상에 가 보면 좋아요. - 韓国語翻訳例文
1995年にごみ箱を使ったテロ事件がありました。それ以来、特に駅ではごみ箱の数が減っています。
1995년에 쓰레기통을 사용한 테러 사건이 있었습니다. 그 이후, 특히 역에서는 쓰레기통의 수가 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1年中食べますが、夏は夏バテ防止になります。うなぎにはビタミンとタンパク質とが豊富に含まれています。
1년 동안 먹지만, 여름은 더위 방지가 됩니다. 장어에는 비타민과 단백질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
それは寄せ豆腐と言います。製造プロセスがふつうの豆腐と違います。岩塩でどうぞ。
그것은 순두부라고 합니다. 제조 과정이 보통 두부와 다릅니다. 암염과 함께 드세요. - 韓国語翻訳例文
牛肉は煮過ぎると味が悪くなります。ボウルに卵を割って溶き、それに浸して召し上がってください。
소고기는 너무 익히면 맛이 나빠집니다. 그릇에 달걀을 깨고 풀어서, 그것에 담가 드세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |