「田母神」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 田母神の意味・解説 > 田母神に関連した韓国語例文


「田母神」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1322



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 26 27 次へ>

髪形を変えると、気分も変わるような気がする。

나는 머리 스타일을 바꾸면, 기분도 바뀌는듯한 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

私が居なくても、君は輝いていられる。

내가 없어도, 너는 빛날 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その女性は私が見る時はいつも笑顔だ。

그 여자는 내가 볼 때는 항상 웃는 얼굴이다. - 韓国語翻訳例文

従って、身の引き締まる思いです。

그 결과, 몸이 굳어집니다. - 韓国語翻訳例文

これは見事な小品物語だ。

이것은 훌륭한 단편 소설이다. - 韓国語翻訳例文

私が一番綺麗だと思った景色は、その展望台から見た海でした。

제가 가장 예쁘다고 생각한 경치는, 그 전망대에서 바라본 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文

私がタイに戻った時、あなたに会えるのを楽しみにしています。

제가 태국에 돌아왔을 때, 당신을 만날 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大変短い期間でしたがとても快適に過ごす事が出来ました。

아주 짧은 기간이었지만 저는 아주 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの顔を見ながら話ができてとっても楽しかったです。

당신의 얼굴을 보며 이야기를 할 수 있어서 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때 여름방학 숙제로 나팔꽃 관찰을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

7月最終週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。

7월 마지막 주가 아이 여름방학이었기 때문에 여행은 벌써 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때, 여름 방학 숙제로 나팔꽃을 관찰한 적이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

7月最終週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。

7월 마지막 주가 아이의 여름 방학 기간이었기 때문에, 여행은 이미 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私が修正をお願いしたポイントのうち、未修整のものがあります。

제가 수정을 부탁한 포인트 중, 미수정된 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが手紙で述べている質問にお答えします。

저는 당신이 편지로 말하고 있는 질문에 답합니다. - 韓国語翻訳例文

申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。

신청서 내용에 오류가 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。

신청서 내용에 틀림이 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 성인이 되어서, 설날 휴일은 매년 집사람과 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

迫害された怒りや悲しみの感情は、最も協力な武器になる。

박해받은 분노나 슬픔의 감정은, 가장 강력한 무기가 된다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 컸기 때문에, 정월 휴일은 매년 아내와 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?

조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文

もしいくつかの間違いをみつけたら、私達にメールで伝えてください。

만약 몇 가지 실수를 발견하면, 저희에게 메일로 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。

당신이 많은 일을 하고 있는 것을 알고 있는데도 불구하고, 당신을 재촉해버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터가 중요하다고 생각합니다만 힘내주세요 . - 韓国語翻訳例文

地元の海とは違い、とてもきれいでした。

고향의 바다와는 달리, 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼を見て、もっと頑張らないといけないと思いました。

저는 그를 보고, 더 열심히 해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれをもう一人の彼氏への手紙だと思った。

그는 그것을 다른 한 사람의 남자친구에게의 편지라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

映画を見てとても切ない気持ちになりました。

영화를 보고 매우 안타까운 마음이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙はあなたからの質問に関するものです。

이 편지는 당신의 질문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

당신이 휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文

その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。

그 잔혹한 대우가 그의 원한을 한층 더 깊어지게 했다. - 韓国語翻訳例文

暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。

어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。

당신이 비행기 안에서 잘 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は男が刃物を隠しているのが見えた。

그녀는 남자가 칼을 숨기고 있는 것이 보였다. - 韓国語翻訳例文

見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか?

저는 생김새가 그와 닮았다고 하는데 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。

가게가 닫기전 까지 전문직 일행이 폭음 폭식했다. - 韓国語翻訳例文

この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。

나는, 이 문장을 올바르게 이해하기 위해서는, 이 단어의 문맥상 의미를 읽어 내는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの指示通りにやってみたところ、今度は別の問題が起きました。

저는 당신의 지시대로 해본 결과, 이번에는 다른 문제가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

そのほかにも、たくさんのお店がありますよ。

그 외에도, 많은 가게가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はお土産をもらってありがとうございました。

오늘은 선물을 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はそれをこれ以上続けても意味がない。

우리는 그것을 앞으로 계속해도 의미가 없다. - 韓国語翻訳例文

鉄道沿線にも見どころがたくさんある。

철도 연선에도 볼거리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

あの店は他よりいいものが沢山あるよ。

저 가게는 다른 곳보다 좋은 것이 많이 있어. - 韓国語翻訳例文

いつもお店を綺麗にすることを心がけていました。

저는 항상 가게를 깨끗하게 하는 것을 유의하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その建物は傾いて見えるが、問題ない。

그 건물은 기울어 보이지만, 문제없다. - 韓国語翻訳例文

その建物は傾いて見えるが、問題はない。

그 건물은 기울어 보이지만, 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS