「然 ぜん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 然 ぜんの意味・解説 > 然 ぜんに関連した韓国語例文


「然 ぜん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 449



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 웅크리고 앉았다. - 韓国語翻訳例文

、私の近くにいた女性が座り込んだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文

彼が医者になろうとするのは自なことかもしれません。

그가 의사가 되고자 한 것은 당연한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼が依として生きていることは明らかである。

그가 여전히 살아있는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文

の知らせに彼の胸はドキドキした。

갑작스러운 소식에 그의 가슴은 두근거렸다. - 韓国語翻訳例文

仕事を突変えなければなりませんでした。

저는 일을 갑자기 바꿔야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

公園のように静かな場所が好きだ。

나는 자연공원처럼 조용한 곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文

どんな時に自分が自の一部だと感じますか。

당신은 어떤 때에 자신이 자연의 일부라고 느낍니까? - 韓国語翻訳例文

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依低いままだ。

도쿄 증권은 최근 상승세이지만 TOPIX는 여전히 낮은 그대로다. - 韓国語翻訳例文

そのマンドリン奏者は突脚光を浴びるようになった。

그 만돌린 연주자는 돌연 각광을 받게되었다. - 韓国語翻訳例文

このように日本には美しい自が沢山あります。

이렇게, 일본에는 아름다운 자연이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

月曜日の午後、突友人から電話があった。

월요일 오후에, 갑자기 친구에게 전화가 왔다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女が住んでいた町に偶いた。

나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女が住んだ町に偶いた。

나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夜突腹痛があり、病院に行きました。

저는 어젯밤 갑자기 복통이 있어서, 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら突の雷雨で社内が停電し。

왜냐하면 갑자기 뇌우로 회사 내가 정전되고. - 韓国語翻訳例文

この辺りは建物が多くて雑としている。

이 주변은 건물이 많아서 어수선하다. - 韓国語翻訳例文

入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。

우연히 들어간 가게의 요리가, 뜻밖에 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

人と人が出会うのは必だと思う。

사람과 사람이 만나는 것은 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その会議には当あなたも参加してください。

그 회의에는 당연히 당신도 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文

君のような美人が恋人がいないのは不自です。

당신 같은 미인이 애인이 없는 것은 이상합니다. - 韓国語翻訳例文

私の故郷には豊かな自と優しい人々がいます。

저의 고향에는 풍성한 자연과 상냥한 사람들이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあまりにも突で、私はとてもショックでした。

그것은 너무나도 갑작스러워, 저는 너무 충격이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその時、偶パリに行っていました。

우리는 그때, 우연히 파리에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家の近くには、自がありません。

우리 집 가까이에는, 자연이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ですが貴女は以前日本の名古屋で英会話の先生をしていませんでしたか?

갑작스럽지만 부인은 이전에 일본 나고야에서 영어회화 선생님을 하고 있지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

僕は英語が全できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

学校の勉強が難しくなっていったので、全勉強に興味が持てなくなってしまった。

학교 공부가 어려워져서, 전혀 공부에 관심을 가지지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全わかりません。

이 사건에 대해서는 텔레비전으로 잠깐밖에 보지 않았으므로, 아직 전혀 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキー場に行ったら、偶に友達に会った。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日,10月11日に,火山が突爆発し,多数の犠牲者が出ました。

지난주 토요일, 10월 11일에 갑자기 화산이 폭발해서 많은 희생자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

、病気になったのかのようにフラフラと彼は立ち去った。

갑자기, 병이 걸린 것처럼 비틀비틀 대며 그는 떠났다. - 韓国語翻訳例文

どういして彼女があのような騒ぎの中、平としていられるのかは驚きです。

어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突泣き出します。

그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれは日常生活の中で当のことと考えている。

우리는 그것은 일상생활 속에서 당연한 것이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。

갑작스러운 일에도 불구하고, 저를 홈스테이하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

例のプロジェクトは、当のことながら、うまく行きませんでした。

예시 프로젝트는, 당연하게도, 잘 안 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は放射線を用いて突変異生成率を研究している。

나는 방사선을 이용한 돌연변이 생성률을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この絵は私たちにとって、すべての中で断もっとも重要なものだ。

이 그림은 내게 있어서, 모든 것들 중 단연 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が突立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。

그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文

その難題を解決するために、私たちは理路整とした議論をするべきだ。

그 난제를 해결하기 위해서, 우리는 이로정연한 논의를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突現れた。

어제 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。

자연재해의 영향으로 인한 고장은 무상 보증 대상이 되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日,10月11日に,火山が突爆発し,多数の犠牲者が出ました。

지난주 토요일, 10월 11일에, 화산이 갑자기 폭발해서, 다수의 희생자가 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は当トップ当選だと思っていたが意外にも落選した。

그는 당연히 톱 당선이라고 생각했는데 뜻밖에도 낙선했다. - 韓国語翻訳例文

界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。

자연계를 구성하는 수많은 원소는 원소 합성에 의해 생성된다. - 韓国語翻訳例文

セーラームーンファンダムは依としてオタク界の中で存在感が大きい。

세일러 문 팬텀은 여전히 오타쿠계 속에서 존재감이 크다. - 韓国語翻訳例文

台風などの自災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。

태풍 등 자연재해의 영향으로 배달에 지연이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

がとても豊かなので夏と冬のスポーツがたくさんできます。

자연이 매우 풍요로워서 여름과 겨울 스포츠를 많이 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。

자연광을 잘 이용함으로써 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS