「然 ぜん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 然 ぜんの意味・解説 > 然 ぜんに関連した韓国語例文


「然 ぜん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 449



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

文明による自破壊から清流を守ることでもあります。

문명에 따른 자연 파괴로부터 청류를 지키는 것이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

私達は自を保護することが必要です。

우리는 자연을 보호하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

君のような美人が恋人がいないのは不自です。

당신 같은 미인이 애인이 없다는 것은 부자연스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは自がいっぱいで過ごしやすい所です。

여기는 자연이 가득해서 지내기 좋은 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

その端末は突ピーッという音を出した。

그 단말은 갑자기 삐 하고 소리를 냈다. - 韓国語翻訳例文

彼はちょっと遅れて突大笑いした。

그는 조금 늦게 갑자기 박장대소했다. - 韓国語翻訳例文

大自の中で過ごすことが大好きです。

저는 대자연 속에서 지내는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私は小学校の懐かしい友だちに偶出合った。

나는 초등 학교의 그리운 친구를 우연히 만났다. - 韓国語翻訳例文

たぶんその問題は自に解決します。

아마도 그 문제는 저절로 해결됩니다. - 韓国語翻訳例文

この種は自の状態では雑種を生じない。

이 종은 자연 상태에서는 잡종이 생기지 않는다. - 韓国語翻訳例文

としてその問題は我々の課題であり続けています。

여전히 그 문제는 우리의 과제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが娘さんに腹を立てるのも当です。

당신이 딸에게 화를 내는 것도 당연합니다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチの陳腐さに我々は唖とした。

그의 연설의 진부함에 우리는 어이가 없었다. - 韓国語翻訳例文

図書室で偶、図書委員の女の子と知り合った。

도서관에서 우연히, 도서 위원인 여자아이와 알게 됐다. - 韓国語翻訳例文

の退社によって追加業務が発生した。

갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文

彼らが大変退屈になるのは当のことだ。

그들이 매우 지루해지는 것은 당연한 일이다. - 韓国語翻訳例文

その少年は突池の中に飛び込みました。

그 소년은 갑자기 연못 속으로 뛰어들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはバスの中で偶にも隣になりましたね。

저희는 버스에서 우연히도 옆에 앉게 되었네요. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっと自を大切にしなくてはならない。

우리는 더욱 자연을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

そこは自を感じることができるとても素敵な場所だった。

그곳은 자연을 느낄 수 있는 매우 멋진 장소였다. - 韓国語翻訳例文

、合羽を着て傘を差していたが、ずぶぬれになった。

당연히, 비옷을 입고 우산을 쓰고 있었지만, 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文

人間は必によって社会的な生物である。

인간은 필연에 의한 사회적 생물이다. - 韓国語翻訳例文

の中で過ごすことが大好きです。

저는 자연 속에서 지내는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

全くの偶に、ジョンとポールはその教会で出会った。

순전히 우연으로, 존과 폴은 그 교회에서 만났다. - 韓国語翻訳例文

その時の大自が素晴らしかった事が忘れられません。

그때의 대자연이 멋있었다는 것을 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

の中で過ごす時間は、私を元気にしてくれる。

자연 속에서 보내는 시간은, 나에게 힘을 주었다. - 韓国語翻訳例文

人間は自に大きな影響を与えています。

인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

タスマニアは自の神秘でいっぱいです。

태즈메이니아는 자연의 신비로 가득이다. - 韓国語翻訳例文

そのくらいのことは出来て当だった。

그 정도는 할 수 있는 게 당연했다. - 韓国語翻訳例文

ブッシュマンはいまだに自に近い暮らしを送っている。

부시맨은 아직도 자연에 가까운 삶을 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

これはそれよりももっと自な言い方だ。

이것은 그것보다 더 자연스럽게 말하는 방식이다. - 韓国語翻訳例文

五感で自を感じ、見つめ直してみませんか。

오감으로 자연을 느끼고, 재검토해보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがそれに反対したことを当と考えます。

저는 당신이 그것에 반대한 것을 당연히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一昨日は突電話してすみませんでした。

그저께는 갑자기 전화해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

環境に注意を払うことが必要だ。

자연환경에 주의를 기울이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真から自の素晴らしさを感じる。

나는 당신의 사진에서 자연의 아름다움을 느낀다. - 韓国語翻訳例文

これには自の営みを超えた力が働いている。

여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは偶にも同じ業界で働いている。

우리는 우연히도 같은 업계에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夜突腹痛に襲われて、病院に行きました。

저는 어젯밤 갑자기 배가 아파서, 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私のおじいちゃんは、2週前、突他界しました。

우리 할아버지는, 2주 전에, 갑자기 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

とても悲しくて、ただ愕としたことを覚えている。

나는 너무 슬퍼서, 그저 놀랐던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達が同じ誕生日だということも、すごい偶ですね。

우리가 생일이 같은 것도, 대단한 우연이네요. - 韓国語翻訳例文

「ほうっておいて。」彼女は平と言った。

「그냥 냅둬.」그녀는 태연히 말했다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの要求が依として対処されないままである。

몇가지의 요구가 여전히 대처되고 있지 않은 그대로이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は突名声を得て困惑した。

그녀는 갑자기 명성을 얻어 곤혹했다. - 韓国語翻訳例文

自宅を事務所として利用することを漠と考えていた。

자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

갑작스러운 천둥에 놀라 개가 집안에서 뛰어다녔습니다. - 韓国語翻訳例文

コーヒーを飲みながら漫とおしゃべりをした。

커피를 마시며 막연히 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文

ですが、退職することになりました。

갑작스럽지만, 퇴사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

法人登記の申請は、依として審査中のようです。

법인 등기의 신청은, 아직 심사 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS