意味 | 例文 |
「死点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27534件
大道商人が何やら薬を売っていた。
노점 상인이 무언가 약을 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はかつて有望なライトヘビー級の選手だった。
그는 예전부터 유망한 라이트 헤비급 선수였다. - 韓国語翻訳例文
この星は地球から約400光年離れている。
이 별은 지구에서 약 400광년 떨어져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。
그는 덜 노골적인 포르노 소설 때문에 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文
その都市は古代ローマ軍によって略奪された。
그 도시는 고대 로마군에 의해서 약탈당했다. - 韓国語翻訳例文
彼はメキシコで買ったソンブレロを見せてくれた。
그는 멕시코에서 산 솜브레로를 보여 주었다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたを見習って、頑張りたいと思います。
저도 당신을 본받아서, 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私も頑張って中国語字幕で観たいです。
저도 열심히 해서 중국어 자막으로 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。
우리는 그녀의 연주를 더 길게 듣고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私にとって火曜の夕方は大切な時間です。
저에게 화요일 저녁은 중요한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼女と過ごす時間は大切です。
저에게 그녀와 보내는 시간은 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって本を読むことは大切です。
저에게 책을 읽는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼女を構っている時間はない。
나에게는 그녀를 신경 쓰고 있을 시간은 없다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって良い経験になった。
그것은 나에게 좋은 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文
これは本当に今私の身に起こっていることだ。
이는 정말 지금 나의 몸에 일어나고있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の家から歩いて10分のところに国道があります。
제집에서 걸어서 10분 거리에 국도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか?
왜 그들이 일본어로 말한 것인지, 저한테 말해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
それは私がかつて見た中で一番最高です。
그것은 제가 지금까지 본 것 중에서 가장 최고입니다. - 韓国語翻訳例文
それは日本ではあまり知られていない。
그것은 일본에서는 별로 알려지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、僕たちが造っている日本酒を送ります。
당신에게, 우리가 만들고 있는 일본주를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私のご相談に乗っていただけますか?
당신은 제 상담을 해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なるべく加工されていない食品を選びたいです。
되도록 가공되지 않은 식품을 고르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと良い関係を築きたいと思っている。
나도 당신과 좋은 관계를 맺고 싶다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
이미 다른 회사와 대리점 계약을 체결했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて彼に質問することができます。
당신은 그것에 대해서 그에게 질문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
豚の小腸は典型的なソウルフードである。
돼지의 소장은 전형적인 소울 푸드 이다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもフライドチキンにサッコタシを添えて出す
그는 항상 프라이드 치킨에 콩 요리를 곁들여 낸다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の為に誕生日ケーキを作っています。
저는 그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私たちに何ができるか検討する。
그것에 대해서 우리가 할 수 있는지 검토한다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前と連絡先を教えてください。
당신의 이름과 연락처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それを検討できるかどうか確かめてください。
그것을 검토할 수 있는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを検討できるかどうか教えてください。
그것을 검토할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜこの問題が起こるのか、教えてください。
왜 이 문제가 일어나는지, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
単語がわからない時は辞書を引いてください。
단어를 모를 때는 사전을 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
그는 가끔 베이컨의 사상에 대해 회고했다. - 韓国語翻訳例文
母が私のためにバレッタをリボンで飾ってくれた。
어머니가 나를 위해 머리핀을 리본으로 장식해 주었다. - 韓国語翻訳例文
「とっとと出ていけ!」と売春宿のおかみは言った。
「냉큼 나가라!」라고 사창가의 여주인이 말했다. - 韓国語翻訳例文
この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。
이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は携帯用に丸めた寝具を広げて横になった。
그는 휴대용으로 구겨진 침구를 펴고 드러누웠다. - 韓国語翻訳例文
私が太郎にプレゼントを渡すのは初めてです。
제가 타로에게 선물을 주는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
契約書は難解な言葉で書かれていた。
계약서는 난해한 언어로 쓰여 있었다. - 韓国語翻訳例文
店には会社から連絡が来ますと伝えてください。
가게에는 회사로부터 연락이 온다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
韓国のフレッシュジュースはすごく安くて好きだ。
한국의 신선한 주스는 정말 싸서 좋다. - 韓国語翻訳例文
今週末に、息子を映画に連れていくつもりだ。
이번 주말에 아들을 영화를 보러 데려갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
今度は是非、私の家にも遊びに来てくださいね。
이번에는 꼭 저의 집에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
시대의 격류와 마주하고 산 역사가들 - 韓国語翻訳例文
私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。
우리는 지방 근성을 제거하고 협력해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
レンガを積むような味気ない仕事をやっています。
벽돌을 쌓는 것 같은 시시한 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |