意味 | 例文 |
「歯瘻」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。
나는 단지 세계 투어에서 노래를 부르고 싶다는 사실을, 오래전에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
論理的に話して下さい。
논리적으로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつそれをやり始めるの?
언제 그것을 하기 시작해? - 韓国語翻訳例文
ずっと鼻水が出ます。
계속 콧물이 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
なんて美しい花でしょう。
매우 아름다운 꽃이죠. - 韓国語翻訳例文
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。
나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 알기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。
나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 듣기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
それを初めて聞きました。
저는, 그것을 처음 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
1株300円で買い気配だ。
1주 300엔으로 입찰했다. - 韓国語翻訳例文
有料職業紹介事業では、港湾運送や建設に関する職業紹介は禁止されています。
유료 직업 소개 사업에서는 항만 운송이나 건설에 관한 직업 소개는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外国語は英語しか勉強したことが無かったので、中国語の学習は苦労しました。
외국어는 영어밖에 공부한 적이 없었으므로, 중국어 학습에는 고생했습니다. - 韓国語翻訳例文
運動誘発性の病気
운동 유발성의 병 - 韓国語翻訳例文
彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。
그는 일용 노동자가 아니라 숙련된 하역 노동자의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど話せない。
거의 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
またお話しましょう。
또 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
しかし少し恥ずかしかった。
하지만 나는 부끄러웠다. - 韓国語翻訳例文
地道な販促活動
착실한 판촉 활동 - 韓国語翻訳例文
絆創膏を貼りなさい。
반창고를 붙여라. - 韓国語翻訳例文
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。
꼭 도움이 되어 드리고 싶지만, 안타깝게도 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼から手を離した。
나는 그에게서 손을 뗐다. - 韓国語翻訳例文
彼女から離れたくない。
나는 그녀에게서 떨어지고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私がこの本を運びます。
제가 이 책을 옮깁니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを運びます。
제가 그것을 옮기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ミジンコを繁殖させる。
물벼룩속을 번식시키다. - 韓国語翻訳例文
ミツバチが花にとまる。
꿀벌이 꽃에 멈추다. - 韓国語翻訳例文
時間が過ぎるのが早い。
시간이 지나는 것이 빠르다. - 韓国語翻訳例文
人事課で働いています。
저는 인사과에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて外貨に触れます。
저는 처음으로 외화를 만져봅니다. - 韓国語翻訳例文
早めにそれを送ります。
저는 빨리 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
名詞は他の名詞を描写したり修飾したりする時には、形容詞としても機能することがある。
명사는 다른 명사를 묘사하거나 수식할때에는 형용사로서도 기능할 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
もし、行き違いで既にお支払いが完了しておりましたら済みでございましたら、本通知は破棄して下さい。
만약, 엇갈려서 이미 지급이 완료되었으면, 본 통지는 파기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
差額を払い戻します。
차액을 환급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語が話せるのですか?
일본어를 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本で働きたいですか?
당신은, 일본에서 일하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
「目的地は日帰りで帰って来れるところにあるんだけど、出張日当は出るかな?」「距離によるよ」
“목적지는 당일로 돌아올 수 있는 곳에 있는데 출장 일당은 나올까?” “거리에 따라 달라” - 韓国語翻訳例文
今から授業が始まるよ。
이제부터 수업이 시작돼. - 韓国語翻訳例文
桜の花も散りました。
벚꽃도 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部に入らない?
취주악부에 안 들어가? - 韓国語翻訳例文
気持ちに張り合いがない。
마음에 의욕이 없다. - 韓国語翻訳例文
日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。
일본 메이커는, 불연재에 사용할 경우에는 페놀 수지를 사용하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
傷が早く治ります。
상처가 빨리 낫습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい家は会社から遠いため、彼はバスと電車を乗り継いで行かなければなりません。
새집은 회사에서 멀어서, 그는 버스와 전철을 갈아타서 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
猫がドアに挟まれる。
고양이가 문에 끼인다. - 韓国語翻訳例文
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。
매너를 지켜야 하는 것은, 전차 안의 사람에게 폐를 끼쳐서는 안 되기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
発券後の予約変更
발권 후 예약 변경 - 韓国語翻訳例文
英語が話せる上司
영어를 할 수 있는 상사 - 韓国語翻訳例文
山田さんと話しがしたい。
야마다씨와 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
トカゲ類の爬虫類
도마뱀류의 파충류 - 韓国語翻訳例文
早く家に帰るべきだよ。
빨리 집으로 돌아와야 해. - 韓国語翻訳例文
商品を箱から取り出す。
상품을 상자에서 꺼낸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |