「正鬼」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 正鬼の意味・解説 > 正鬼に関連した韓国語例文


「正鬼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1169



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

インターネットは日常生活において非常に便利である。

인터넷은 일상생활에 있어 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文

お問合せ頂いた内容について上長に確認します。

문의하신 내용에 대해서 상사에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットは日常生活において非常に便利である。

인터넷은 일상생활에 있어서 상당히 편리하다. - 韓国語翻訳例文

甘味が強く、女性に非常に人気のお酒

단맛이 강하고, 여성에게 매우 인기 있는 술 - 韓国語翻訳例文

私は燻製にしたニシンのにおいが嫌いだ。

나는 훈제한 청어 냄새가 싫다. - 韓国語翻訳例文

日常生活において私たちは常に定位を感じている。

일상 생활에서 우리는 항상 편측화를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。

그러나 성공한 사람에게 있어서는, 그것은 참견에 불과하다. - 韓国語翻訳例文

金木犀のいい匂いがします。

금목서의 좋은 향기가 나요. - 韓国語翻訳例文

金木犀のいい匂いがします。

금목서의 좋은 향이 납니다. - 韓国語翻訳例文

その女性はばばと呼ばれている。

그 여자는 마귀 할멈이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

日本語を先生から教わる。

나는 일본어를 선생님에게 배운다. - 韓国語翻訳例文

100万人が避難生活を送る。

100만 명이 피난 생활을 한다. - 韓国語翻訳例文

慶應義塾大学の二年生です。

게이오 기주쿠 대학의 이학년입니다. - 韓国語翻訳例文

日本政府は決断が遅い。

일본 정부는 결단이 느리다. - 韓国語翻訳例文

日常生活ではそれは起きない。

일상생활에서는 그것은 일어나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

輸入制限の恐れが出てきた。

수입 제한의 우려가 나왔다. - 韓国語翻訳例文

保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。

보증서를 가지고 계시는 경우는 해당 제품과 함께 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。

재고가 없는 경우는 제조원에서 직접 주문합니다. - 韓国語翻訳例文

ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?

가이드라인이 갱신되면 우리에게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

旧製品をお使いの方には格安で新製品をご提供致します。

옛 제품을 사용하는 분에게는 싼값에 신제품을 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

폐사의 상품에 관해서 문의해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

原始星は成長過程における最も初期の段階の恒星である。

원시성은 성장 과정의 초기 단계의 항성이다. - 韓国語翻訳例文

労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。

노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

이들 2개의 공생 생물은, 서로에게 이익을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社には自社工場はなく、製品はすべてOEM生産となっております。

폐사에는 자사 공장이 없고, 제품은 모두 OEM 생산입니다. - 韓国語翻訳例文

その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。

그 학자는 저생생물의 수질 정화에 대한 역할을 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。

이 고교에서는 하급생은 상급생이 말하는대로 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。

구체적인 행사 내용이나 집합 장소에 대해서, 문의합니다. - 韓国語翻訳例文

盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。

성대하게 개최된 것 같아서 경하 드립니다. - 韓国語翻訳例文

先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。

선생님은 가끔 대화 속에 시편을 섞는다. - 韓国語翻訳例文

盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。

성대하게 열린듯해서, 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

先生のお墓はその小丘の頂上にあります。

선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それには先生の支えがとても大きかったと思う。

그것에는 선생님의 역할이 정말 컸다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私の自由になるお金は親が稼いだものでした。

제 자유가 될 돈은 부모가 번 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

生物科学は多くの分野に応用できる。

생물 과학은 여러 분야에 응용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は女性の絵を描くことが多いように思った。

그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼は女性の絵を描くことが多いように私は思った。

그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 나는 생각했다. - 韓国語翻訳例文

およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。

거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。

내일 선물을 가족에게 주기 위해서 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

鼻形成術には多くにリスクが伴う。

코 성형술에는 많은 위험이 따른다. - 韓国語翻訳例文

請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。

청구서는 다음 달 초에 수중에 도착할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。

신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。

내일 기념품을 가족에게 주려고 고향에 돌아갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

この種のノミはおもにイヌに寄生します。

이론 종류의 벼룩은 주로 개에 기생합니다. - 韓国語翻訳例文

お役にたてるように、精一杯がんばります。

도움이 될 수 있도록, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はトップの成績をおさめるために必死になる。

그녀는 최상위 성적을 거두기 위해서 - 韓国語翻訳例文

肩にティペットをはおった女性が私に近づいてくる。

어깨에 모피로 만든 숄을 걸친 여인이 내게 다가온다. - 韓国語翻訳例文

彼女の回答には不確実性が多いにある。

그녀의 회답에는 불확실성이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に生活できるようにお金を貯めます。

저는 당신과 함께 생활할 수 있도록 돈을 모으겠습니다. - 韓国語翻訳例文

学生が試験を受ける前に、ここに行ってお祈りをします。

학생이 시험을 치르기 전에, 이곳으로 가서 기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS