例文 |
「正鬼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1169件
適切な形に変更して、修正データを送ってください。
적절한 모양으로 변경해서, 수정 데이터를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
그는 그 의료실수에 대해서 배상청구를 요구했다. - 韓国語翻訳例文
いつも、どんなことにも精いっぱい頑張りたいと思っています。
저는 언제나, 어떤 일이라도 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
それは生活環境によるものだと思います。
그것은 생활 환경에 따라 다른 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一箇所に押し込まれている大勢の人
한군데로 밀려 들어오는 많은 사람 - 韓国語翻訳例文
その製品の使用方法について教えて欲しい。
그 제품의 사용 방법에 대해서 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの正確な対応に感謝しています。
저는 당신의 정확한 대응에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は緊張病性の状態に陥った。
그는 긴장병성 상태에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
請求書を私に送ってくれましたか?
당신은 청구서를 저에게 보내줬습니까? - 韓国語翻訳例文
花が一斉に咲いて、森はよい香りでいっぱいです。
꽃이 한꺼번에 펴서, 숲은 좋은 향기로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
その請求に対して支払いたいと思います。
저는 그 청구에 대해 지불하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私が中学生だった時は、毎朝七時には起きていました。
제가 중학생이었을 때는, 매일 아침 일곱시에는 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。
남동생은 중학생이 되고 나서 키가 20cm 자랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの弟は留学生としてここに来たのですか?
당신의 남동생은 유학생으로 이곳에 온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。
늦어졌습니다만, 정식 금액에 관해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
過去に戻って、人生をやり直したいです。
저는 과거로 돌아가, 인생을 다시 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2年生のときにロンドンを訪れた。
그는 2학년 때 런던을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
どんな時も誠実に対応すると約束します。
어떠한 때라도 성실히 대응하기를 약속합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの生命力の強さに感動を覚えます。
그들의 생명력의 강도에 감동을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
そんな社内制度があることに改めて驚きました。
그런 사내 제도가 있는 것에 저는 새삼 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。
눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文
タイに生産及び販売の拠点を設立する。
태국에 생산 및 판매 거점을 설립한다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちに中国語を教えてくれる。
선생님은 우리에게 중국어를 알려준다. - 韓国語翻訳例文
私にこの製品の良い点を教えてください。
나에게 이 제품의 좋은 점을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
でもあなたを思い浮かべ、心を冷静にしました。
하지만 당신을 떠올리고, 마음을 냉정하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
先生や友達に笑顔がいいと言われてきました。
선생님이나 친구들에게 웃는 얼굴이 좋다고 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分に正直な人生を歩みたいと思う。
나는 내가 정직한 인생을 걷고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが素晴らしい人生を送れますように。
당신이 멋진 인생을 보낼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。
네오마이신은 신장에 독성 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
生産予定のテスト完了後に対応で構いません。
생산 예정의 테스트 완료 후에 대응해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は会社にその費用の請求書を送った。
그녀는 회사에 그 비용 청구서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
学生が主に住む地域の治安はどうですか。
학생이 주로 사는 지역의 치안은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。
그는 거칠고 촌스러운 남자로 대부분의 여성은 그에게 다가가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。
이것은 가연성이므로, 불 근처에 두지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。
저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。
자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私に請求書をファックスで送ってください。
제게 청구서를 팩스로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。
동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文
先生に中国語を教えてもらえてよかったです。
선생님에게 중국어를 배워서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
なので、私も笑顔で生活するように心がけました。
그래서, 저도 웃는 얼굴로 생활하기 위해 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
名古屋に住んでいる叔母は、三味線の先生です。
나고야에 살고 있는 이모는, 삼현금 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山田先生に歴史を教わっています。
우리는 야마다 선생님께 역사를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメール送信は正常に行われました。
그 메일 송신은 정상으로 행해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
合意書を作成したら、すぐに送ります。
합의서를 작성하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例の製品についての仕様を送ってください。
예의 제품에 대한 사양을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文
問題が発生したらすぐに教えてください。
문제가 발생하면 바로 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
例文 |