「正鬼」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 正鬼の意味・解説 > 正鬼に関連した韓国語例文


「正鬼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1169



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。

연말 선물로 진공 포장된 햄을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。

존은 큰 생선을 잡는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文

お盆にはたくさんの人たちが帰省します。

추석에는 많은 사람이 귀성합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその修をお願いいたします。

저는 당신에게 그 수정을 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いに成長した姿を見たいです。

우리는 서로 성장한 모습을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いに成長して、また会いたいです。

우리는 서로 성장해서, 또 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその専門性をお互いに理解し合う。

우리는 그 전문성을 서로 이해한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが他にも興味のある製品があればお知らせください。

당신이 그 밖에 관심 있는 제품이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

就職は卒業生にとって大きな悩みだ。

취직은 졸업생에게 큰 고민거리이다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が先生のお気に入りだったと言った。

그는 자신이 선생님의 마음에 들었다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

そこに立っている間延びのした顔の男性は私の叔父です。

거기에 서있는 얼빵한 얼굴의 남성은 저의 삼촌입니다. - 韓国語翻訳例文

学生時に勉強をしておけばよかったです。

학생 때 공부를 해두면 좋았을 겁니다. - 韓国語翻訳例文

校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。

교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。

당일은 우리 모두가 성대하게 환영합시다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品の品質の高さには満足しております。

귀사 제품의 높은 품질에는 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。

응원자들은 그에게 열광적인 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。

19세기에 있어서 무역은 발전의 에너지였다. - 韓国語翻訳例文

下記の計算のとおりに費用が修されている。

아래의 계산대로 비용이 수정되어있다. - 韓国語翻訳例文

そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。

그쪽의 상황에 관해서 알려주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

同じチームの友達に、声援を送った。

같은 팀 친구에게, 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

その後、その確な価格をあなたにお知らせします。

그 후, 저는 그 정확한 가격을 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

納期が分かったら、早めに製品を用意しておきます。

납기를 알게 되면, 빨리 제품을 준비해놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の成績は科目によって大きな幅があります。

그녀의 성적은 과목에 따라서 큰 폭이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

クラブ活動は学校生活における良い学び場だ。

클럽활동은 학교 활동에 있어서의 좋은 배움의 터이다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。

당신이 언제 그 청구서를 보냈는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この論文の構成には大きな問題がある。

이 논문의 구성에는 큰 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

この手紙を先生に渡しておいてくれますか?

이 편지를 선생님께 넘겨주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。

많은 학생은 영어 수업에 마음이 끌리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰ですか?

그 휠체어를 타고 있는 나이 드신 여성은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

성숙시장에서 매출을 늘리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

来年の今頃はおそらく大学生になっているでしょう。

저는 내년 이맘때는 아마 대학생이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

離島へのお届けには別途送料が発生します。

낙도 배달에는 별도의 배송료가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

製品の型番はお分かりになりますでしょうか。

제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文

その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。

그 회사는 생산을 대폭 축소한다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文

この分野について精通しておりません。

이 분야에 관해서 정통해 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この誓約書にあなたの署名をお願いします。

이 서약서에 당신의 서명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

この請求書は弊社に届いておりません。

이 청구서는 우리 회사에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその資料の作成をお願いしました。

당신에게 그 자료의 작성을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、先生は次のようにおっしゃいました。

지난주, 선생님은 다음과 같이 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

通信ケーブルは製品に付属しておりません。

통신 케이블은 제품에 부속되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本製品に関するお問い合わせはこちらのあて先まで。

본 제품에 관한 문의는 이 주소로. - 韓国語翻訳例文

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

문제의 발생 상황을 구체적으로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。

학생에 대해서 공부뿐만이 아니라, 정신적인 케어도 하고자 생각한다. - 韓国語翻訳例文

統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。

통계에 따르면 남성은 여성보다 범죄를 저지르기 쉽다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

万が一、校に不備がございましたらご連絡下さい。再校を行います。

만약, 교정에 미비가 있다면 연락해주세요. 다시 교정을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。

정부는 정책에 대해 비판이 일어나지 않도록 선수를 칠 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。

200억 엔 증자에 따른 생산 체제의 한층 강화를 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の災害に引き続き、再度発生する可能性があると思われていた。

작년의 화재에 이어서, 다시 발생할 가능성이 있다고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。

우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS