例文 |
「横田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5465件
発売された順番に並べるとこのようになります。
발매된 순서로 세우면 이렇게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は私のことをよく落ち着いていると言っている。
내 친구는 나를 굉장히 침착하다고 한다. - 韓国語翻訳例文
このバンドのおかげで、より音楽が好きになりました。
저는 이 밴드 덕분에, 음악이 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この国では輸出額が輸入額を上まわるようになった。
이 나라에서는 수출액이 수입액을 웃돌게 되었다. - 韓国語翻訳例文
このような対応は責任のある対応と言えますか。
이러한 대응은 책임 있는 대응이라고 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この椅子はジョンによって塗られました。
이 의자는 존에 의해 칠해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。
이것은 충분히 움직이지 않고 있고, 가끔 그것은 멈춰있었다. - 韓国語翻訳例文
私は次のことをインタビューしようと思います。
저는 다음의 것들을 인터뷰하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの子供の頃の夢ですよね。
그것은 당신의 아이 때의 꿈이네요. - 韓国語翻訳例文
これからは自分のやりたいように生きる。
나는 앞으로는 내가 하고 싶은 대로 산다. - 韓国語翻訳例文
これは誰によって計画されたものですか。
이것은 누구에 의해 계획된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
다음에도, 변함없는 후원, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
이제부터는 무슨 일에도 마지막까지 포기하지 않고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。
저는 같은 일을 되풀이해서 당신을 힘들게 하고 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
私には彼女がどこか痛いようには見えません。
저에게는 그녀가 어딘가가 아파 보이지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
寝ることを諦めて、外に出ようとしました。
자는 것을 그만두고, 밖으로 나가려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような方法でこれを開発しましたか?
당신은 어떤 방법으로 이것을 개발했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にそこに車を停めないよう言った。
나는 그에게 그곳에 차를 세우지 말라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
皆さんはこの夏休みをどのように過ごしましたか?
여러분은 이번 여름 방학을 어떻게 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
毎日をおしゃれに心地よく過ごしたい。
매일 세련되게 기분 좋게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの本を読むことは重要です。
많은 책을 읽는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
今後も品質を向上できるように努力いたします。
저는 앞으로도 품질을 향상시킬 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
セットを触ることさえ出来ればよかったのに。
세트를 만질수만 있었다면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文
冬には、雪が降るので、子供の頃は雪かきをよくしました。
겨울에는, 눈이 내려서, 어린 시절에는 눈 치우기를 자주 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ABCによって行われた最新の試行実験では……
ABC로인해 행해진 최신의 실행실험에서는...... - 韓国語翻訳例文
そのようなことは夢にも思いませんでした。
저는 그런 것은 꿈에도 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は女性の絵を描くことが多いように思った。
그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼は旅行の疲れが出たようで、少し風邪気味です。
그는 여행의 피로가 몰려와서, 약간 감기 기운이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を海外へ移管できるようにしたい。
이 일을 해외에 이관할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。
나는 어떻게 그가 그 어려움을 극복했는지에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。
앞으로도 계속해서 아껴주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、おいしく調理することができましたよ。
물론, 저는 맛있게 조리할 수 있었어요. - 韓国語翻訳例文
このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。
이 샤워꼭지는 막혀있어서 청소하는 것이 좋아. - 韓国語翻訳例文
ここで、私は今までの話の内容を整理したいと思います。
여기서, 저는 지금까지의 이야기 내용을 정리하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは約10時にここに到着する予定です。
우리는 약 10시에 이곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。
이번에는, 예약해주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?
긴급 상태가 일어났을 때, 저는 어디로 연락하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
ここで働きたいと強く希望しています。
저는 여기서 일하기를 강하게 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 헤매고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうしてもこの日までにこれが必要です。
우리는 무슨 일이 있어도 이날까지 이것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はここへ来る途中で道に迷ったかもしれない。
그는 이곳에 오는 도중 길을 잃었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私達はあと7か月はここに滞在する予定です。
우리는 앞으로 7개월은 이곳에 머무를 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この建物はかつて収容所だったこともある。
이 건물은 한때 수용소였던 적도 있다. - 韓国語翻訳例文
また、何日ここに滞在する予定ですか?
또, 당신은 며칠 머물 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは人工降雨を試みる必要がある。
우리는 인공 강우를 시도할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。
내가 어디에 간다고 당신에게 연락할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこに特徴的な模様を見ることが出来ます。
우리는 게다가 특징적인 무늬를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの日までにこれが必要です。
우리는 이날까지 이것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。
이것도 무언가 인연인데 앞으로 우리 사이좋게 지냅시다. - 韓国語翻訳例文
例文 |