意味 | 例文 |
「模倣法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1066件
もう片方は
다른 한쪽은 - 韓国語翻訳例文
問題を解く方法
문제를 푸는 방법 - 韓国語翻訳例文
木材の配送方法
목재의 배송방법 - 韓国語翻訳例文
訪問プラン
방문 플랜 - 韓国語翻訳例文
とても重宝する。
매우 소중히 여기다. - 韓国語翻訳例文
それはもう少し安いほうがいい。
그것은 조금 더 싼 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
私もそのカード買ったほうがいい?
나도 그 카드를 사는 게 좋아? - 韓国語翻訳例文
しかし、それはとても危険な方法です。
하지만, 그것은 매우 위험한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
山よりも海のほうが涼しいです。
산보다 바다가 더 시원합니다. - 韓国語翻訳例文
情報発信元
정보 발신원 - 韓国語翻訳例文
見積の情報
견적 정보 - 韓国語翻訳例文
一生の宝物
일생의 보물 - 韓国語翻訳例文
それは買わないほうがいいと思う。
그것은 안 사는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは買わないほうがいいと思う。
그것은 사지 않는 편이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は寝たほうがいいと思いました。
저는 자는 게 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを燃やす方法を考える。
나는 그것을 태울 방법을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どの方法が最適だと思いますか?
어떤 방법이 최적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
買わないほうがいいと思うのですが。
사지 않는 게 좋다고 생각하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
そちらのほうが面白そうです。
그쪽이 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの方法でいこうと思う。
나는 이 방법으로 하려 한다. - 韓国語翻訳例文
しないほうが身のためだと思うよ。
안하는게 몸을 위하는 것이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
でも、命の方が大事です。
그렇지만 목숨이 더 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
この方がもっと自然だ。
이게 더 자연스럽다. - 韓国語翻訳例文
情報をどうもありがとう。
정보 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文
でも、命の方が大事です。
그래도, 생명이 더 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
とても大きな抱擁力
정말 큰 포용력 - 韓国語翻訳例文
あなたは頼もしい方です。
당신은 믿음직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
また裁縫も好きです。
또 저는 바느질도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
両方ともかわいい。
양쪽 모두 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
地方発送もできます。
지방 발송도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。
정액법은, 감가상각의 가장 단순하고 일반적인 방법이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはわたしの宝物。
당신은 나의 보물. - 韓国語翻訳例文
新しい方法と従来の方法との比較は、新しい発見をもたらすかもしれない。
새로운 방법과 종래의 방법과의 비교는, 새로운 발견을 가져올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これは一生の宝物だ。
이것은 일생의 보물이다. - 韓国語翻訳例文
質問の構成手法
질문의 구성수법 - 韓国語翻訳例文
あなたを模倣します。
당신을 모방합니다. - 韓国語翻訳例文
明日は曇りの予報です。
내일은 흐리다는 예보입니다. - 韓国語翻訳例文
非ホルモン性の治療法
비호르몬성 치료법 - 韓国語翻訳例文
情報サービス部門
정보 서비스 부문 - 韓国語翻訳例文
あなたはわたしの宝物。
당신은 내 보물. - 韓国語翻訳例文
この予定で訪問したい。
나는 이 예정으로 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
永遠に私の宝物。
영원히 나의 보물. - 韓国語翻訳例文
モデル法が存在する
모델법이 존재하다 - 韓国語翻訳例文
あなたの宝物は何ですか。
당신의 보물은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私の宝物は犬です。
저의 보물은 개입니다. - 韓国語翻訳例文
現行検査法の問題点
현행 검사법의 문제점 - 韓国語翻訳例文
訪問予定の場所
방문 예정의 장소 - 韓国語翻訳例文
明日は曇りの予報です。
내일은 흐릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
花子にも連絡したほうがいいかもしれません。
하나코에게도 연락하는 게 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
わたしもその方法を踏襲するつもりである。
나도 그 방법을 답습할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |