意味 | 例文 |
「楓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 926件
それを添付の図面と差し替えていただけますでしょうか。
그것을 첨부 도면과 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。
그때도, 태풍으로 비행기가 취소되어 돌아가지 못하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。
일본에 돌아온 후에 항공 서한으로 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今週末は母の見舞いで故郷に帰ります。
이번 주말은 어머니의 병문안으로 고향으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
英語の文章に慣れるにはどうしたらいいですか?
영어 문장에 적응하려면 어떻게 해야 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。
아버지가 잔소리가 심해서 제시간에 돌아가야 해. - 韓国語翻訳例文
この辺りはかつて炭坑で栄えていた。
이 근처는 과거 탄광으로 번성했었다. - 韓国語翻訳例文
お客さんをその駅まで迎えに行ってください。
고객을 그 역까지 데리러 가주세요. - 韓国語翻訳例文
帰るときまで冷蔵庫または、冷凍庫に入れておきます。
돌아갈 때까지 냉장고 아니면, 냉동실에 넣어놓을게요. - 韓国語翻訳例文
実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
집에 돌아가서, 맛있는 것을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빌린 돈을 갚을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか英語を話せるようになりたいです。
저는 언젠가 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빚을 갚을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。
그리고 그것을 선물로 가지고 돌아가 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その日本の印象をお土産に持って帰ってほしいです。
그 일본의 인상을 선물로 가지고 돌아가시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
手順を変えて、古いデータと新しいデータを管理する。
순서를 바꾸고, 오래된 데이터와 새로운 데이터를 관리하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰ってくるのは何時くらいになりそうですか。
당신이 돌아오는 것은 몇 시쯤이 될 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
祖母は喜んで私を家に迎えてくれた。
할머니는 기뻐하며 나를 집에 맞이해 주었다. - 韓国語翻訳例文
私の抱える問題は以下の通りです。
제가 안고 있는 문제는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。
술과 과자를 삼가면 마르겠죠. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時に帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21시에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ってしまったので、帰りが遅くなります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 귀가가 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文
英国では、どのような和食が食べれますか?
영국에서는, 어떤 일식을 먹을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄に駅まであなたを迎えに行ってもらいます。
내 형에게 역까지 당신을 마중 나가도록 합니다. - 韓国語翻訳例文
マジで、このポンコツをどう使えっていうんだ。
진짜, 이 고물 자동차를 어떻게 쓴다는 거야. - 韓国語翻訳例文
3時に娘を学校まで迎えに行かなくてはならない。
3시에 딸을 학교까지 마중 나가야 한다. - 韓国語翻訳例文
翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。
번역은 단순한 단어 치환 게임이 아니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中で携帯の着信に気付いた。
나는 집에 돌아가는 길에 휴대폰 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와역에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを迎えに来るまで、もう少しお待ちください。
제가 당신을 데리러 갈 때까지, 조금만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日に、浜松の実家に帰る予定です。
이번 주 토요일에, 하마마츠의 친가로 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
お金では買えない大切なものがある。
돈으로는 살 수 없는 소중한 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので家に帰ってきた。
나는 일이 끝났기 때문에 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を笑顔で温かく迎え入れてくれました。
그는 저를 웃는 얼굴로 따뜻하게 맞이해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその駅まであなたを迎えに行きます。
저는 그 역까지 당신을 데리러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私をその駅まで迎えに来てもらえますか。
저를 그 역까지 데리러 와 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。
티베트인의 가족은 소박한 미소로 나를 반겨주었다. - 韓国語翻訳例文
駅までの道を教えてくださいませんか?
역까지의 길을 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
英語を学ぶ最も良い方法は何ですか?
영어를 배우는 가장 좋은 방법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
美味しい焼き芋が買えるのはここです。
맛있는 군고구마를 살 수 있는 것은 여기입니다. - 韓国語翻訳例文
毎週マニキュアを変えているのですか?
당신은 매주 매니큐어를 바꾸고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。
스즈키 씨가 돌아올 때까지 여기에 놓아두세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはいつここに帰ってきたのですか。
당신들은 언제 이곳으로 돌아오고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
今日まで2日間、故郷に帰っていました。
저는 오늘까지 이틀간, 고향에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
息子を車で小学校に迎えに行った。
나는 아들을 차로 초등학교에 마중하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
はやく実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
빨리 집에 돌아가서, 맛있는 것을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これはずっと長く使える便利な品物です。
이것은 계속 오랫동안 사용할 수 있는 편리한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
100円の売り値でいかにして利益を捻出するのか?
100엔으로 팔아서 어떻게 이익을 낼 수 있는가? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |