意味 | 例文 |
「尾翅」を含む例文一覧
該当件数 : 35431件
加工を行う時期
가공하는 시기 - 韓国語翻訳例文
こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?
여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文
この音に弱い。
나는 이 음에 약하다. - 韓国語翻訳例文
故郷を思い出す。
고향이 생각난다. - 韓国語翻訳例文
往復で16000円です。
왕복 16,000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。
맛이 다른 것 같아서, 일본 어묵도 한국 어묵도 먹어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
法のイデオロギー
법의 이념 - 韓国語翻訳例文
この商品は多くのカラーバリエーションを取りそろえております。
이 상품은 많은 컬러 베리에이션을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
考え直します。
다시 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。
어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
変な臭いがする。
이상한 냄새가 나다. - 韓国語翻訳例文
世界中を旅して、多くの物を見て、多くの人に会いたい。
나는 전 세계를 여행하고, 많은 것을 보고, 많은 사람을 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
テーブルに置く。
테이블 위에 놓다. - 韓国語翻訳例文
お湯は熱いので、体に慣らすために、湯船のお湯を体にそっとかけます。
물이 뜨거우므로, 몸에 익히기 위해, 욕조 물을 몸에 살짝 붓습니다. - 韓国語翻訳例文
もう泳ぎましたか。
당신은 이미 수영했습니까? - 韓国語翻訳例文
家族との思い出
가족과의 추억 - 韓国語翻訳例文
荷物を置かない。
물건을 두지 않는다. - 韓国語翻訳例文
お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。
고객님과 만날 기회를 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そう思いません。
저는 그렇게 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それに驚いた。
나는 그것에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
それを送ります。
저는 그것을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
とても驚いた。
나는 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
その本は面白い。
그 책은 재미있다. - 韓国語翻訳例文
食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。
먹고 난 컵라면은, 책상 위에 그대로 놔둬주세요. - 韓国語翻訳例文
エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。
엘리베이터의 이용은 이 고객님들을 우선으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は夏で気温が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。
일본은 여름에 기온이 높다고 생각하므로, 열사병 등에 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ起きています。
아직 깨어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を怒らせた。
그를 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
見知らぬ男達
모르는 남자들 - 韓国語翻訳例文
目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。
나는, 눈으로 봐서 이해할 수 있는, 손님용으로 최대한 많은 설명도가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
便秘が治った。
나는 변비가 나았다. - 韓国語翻訳例文
大人しくしなさい。
당신은 얌전하게 행동하세요. - 韓国語翻訳例文
青い鳥を見た。
나는 파란 새를 봤다. - 韓国語翻訳例文
室温で15分
실온에서 15분 - 韓国語翻訳例文
大人の付き合い
성숙한 교제 - 韓国語翻訳例文
諦めの悪い男
쩨쩨한 놈 - 韓国語翻訳例文
顔色が良くなった。
안색이 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
それでOKです。
그것으로 OK입니다. - 韓国語翻訳例文
数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。
수많은 가게 중에서 저희 가게를 골라 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
岡山に帰ります。
오카야마로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。
그들은 이런 경제 상황에서도 개발에 큰돈을 투자하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。
전방의, 홈 폭이 좁아져 있으므로, 이곳에서 전철을 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
당신에게 불편을 끼쳐드린 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
目録を贈ります。
목록을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。
저는, 뭔가 도움이 될 수 있는 일이 있을지 모른다고 생각해 응모했습니다. - 韓国語翻訳例文
書くのが遅い。
나는 쓰는 게 느리다. - 韓国語翻訳例文
英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。
영어를 할 수 있는 사람이 있으므로, 부디 영어로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。
기술자가 찾아뵙고 수리하는 서비스도 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?
이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |