例文 |
「多端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 805件
私にとってあなたたちは家族のような存在です。
저에게 당신들은 가족 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
당신들 서로의 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
混合物から青い液体がしたたり始めた。
혼합물로부터 푸른 책체가 방울져 떨어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
わざわざ私に布団をたたませないで。
일부러 내가 이불을 개게 하지 마. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたたちの協力に心から感謝している。
우리는, 당신의 협력에 진심으로 감사하고 있다.. - 韓国語翻訳例文
彼女は4番ホールでトリプルボギーをたたいた。
그녀는 4번 홀에서 트리플 보기를 쳤다. - 韓国語翻訳例文
私の成功はあなたたちからの多くの支援のお陰です。
제 성공은 당신들의 많은 지원 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたたちを盛大に歓迎します。
우리는 당신들을 성대하게 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。
당신들은 저에게 둘도 없는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
修正したため、自動反映しています。
수정했기 때문에, 자동 반영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつあなたたちは共に演奏しましたか?
언제 당신들은 함께 연주했습니까? - 韓国語翻訳例文
3月1日にあなたたちは日本に来る予定ですね。
3월 1일에 당신들은 일본에 올 예정이네요. - 韓国語翻訳例文
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
일에서 영어가 필요해 져서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは時々連絡を取り合ったりしていますか?
당신들은 가끔 연락을 주고받거나 하나요? - 韓国語翻訳例文
あなたたちの為に写真を撮ればいいのですか?
저는 당신들을 위해 사진을 찍으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちの協力を心強いと感じます。
저는 당신들의 협력을 마음 든든하게 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。
급한 일이 생겼으므로, 오늘 휴가를 받아도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたたち二人が幸せで嬉しいです。
저는 당신들 2명이 행복해서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのおかげで本当に最高な一日だった。
당신들 덕분에 정말 최고의 하루였다. - 韓国語翻訳例文
あなたたち家族の健康をお祈りしております。
저는 당신 가족들의 건강을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのハワイの写真を楽しみに待ってます。
당신들의 하와이 사진을 저는 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これがあなたたちが読む新しい本です。
이것은 여러분이 읽을 새 책입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのメンバーのうち、何人がそこにいますか?
당신들 멤버중에, 몇명이 그곳에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
山田先生はあなたたちに英語を教えてくれますか。
야마다 선생님은 당신들에게 영어를 알려줍니까? - 韓国語翻訳例文
ウイルスが検知されたためファイルは削除されました。
바이러스가 검출되었기 때문에 파일은 삭제되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはすみやかに避難してください。
당신들은 신속히 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか?
당신들은 이런 사태에 대한 대비는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
雨が降った場合、あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。
비가 내릴 경우, 당신들은 마을 회관 안에서 캠프를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。
저는 취직이 정해져서, 열심히 학위를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。
저는 당신들에게 직접 감사의 말을 전할 수 없어서 유감이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。
그는 생산적인 노동자였기 때문에, 그의 상사는 많은 일을 줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが返事をくれないので、テストを開始したいのにできません。
당신들이 답장을 주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが返答してくれないので、テストを開始したいのにできません。
당신들이 답변해주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
市場が過剰に変動したため、金融庁は信用取引規制を発表した。
시장이 과도하게 변동했기 때문에 금융청은 신용 거래 규제를 발표했다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。
죄송합니다만, 정원이 꽉 차 모집은 그만하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
進んで私たちを手伝ってくれた、たくさんの人々のおかげで、ほとんどの手配はすでに済んでいます。
자진하여 저희를 도와준, 많은 사람들 덕분에, 대부분의 준비는 이미 끝나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。
많은 책을 읽은 덕분에, 국어를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
楽しい時間をありがとうございました。
즐거운 시간이었습니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はすくすくと元気に育ちました。
다로는 무럭무럭 건강하게 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
企業存亡の際に立たされる。
기업 존망의 기로에 서다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨夜ピザを温めました。
존은 어젯밤에 피자를 데웠습니다. - 韓国語翻訳例文
盆踊りで太鼓を叩きました。
저는 봉 오도리에서 북을 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
立ち止まって考えることはなかった。
멈추어 서서 생각할 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
沢山の魚を見ることができました。
저는 많은 물고기를 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
対戦ありがとうございました。
대전 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
一般的な星型多角形
일반적인 별모양 다각형 - 韓国語翻訳例文
他の学校の演奏も上手でした。
다른 학교의 연주도 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文
卓球の練習をしました。
저는 탁구 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい時間はすぐに終わった。
즐거운 시간은 금방 끝났다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはドラムを叩き始めた。
존은 드럼을 두드리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |