例文 |
「垂り尾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2899件
お困りのことがございましたら、いつでもお呼び出し下さい。
곤란한 일이 있으시면, 언제든지 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにまたお会いできるのを楽しみにしております。
저는 당신을 또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆に家族みんなでお墓参りをしました。
저는 추석에 가족끼리 성묘를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
큰 목소리로 떠들어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
お会いできるのを楽しみにしております。
만날 날을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできる日を楽しみにしております。
저는 당신과 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いするのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
かなりお手数をおかけしたようでしたね。
많은 수고를 끼친 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
큰 목소리로 이야기하면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
席数が少ない為、店内でのお召し上がりは、お一人様一点ずつのご利用をお願いしております。
좌석이 적으므로, 가게 안에서 드시는 것은, 한사람 당 한 개씩의 이용을 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。
불편을 끼쳐서 죄송합니다. 만나뵙기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。
짐은 이쪽에 보관하므로, 돌아가실 때는 반드시 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
でも、たくさんの人とお喋りができたのでよかったです。
그러나, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いの期限が近づいておりますが、まだご入金が確認できておりません。
지불 기한이 다가오고 있지만, 아직 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅れ、申し訳ありませんでした。
답장이 늦어져, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しいのもあと少しで終わります。
바쁜 것도 조금 뒤에 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとびきりの笑顔で帰国しました。
그는 멋있게 웃는 얼굴로 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はこれで終わりにしましょう。
오늘은 이것으로 끝냅시다. - 韓国語翻訳例文
すっかり落ち込んでしまいました。
당신은 완전히 우울해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
デザイン案は今回お送りしたものでFIXということでよろしいでしょうか?
디자인 안은 이번에 보낸 것으로 FIX 하는 것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
貴社とお取引できて本当によかったと考えております。
귀사와 거래할 수 있어서 정말 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
料理人の腕前でおいしい料理を作る。
요리사의 솜씨로 맛있는 요리를 만들다. - 韓国語翻訳例文
おしゃべりが得意な話者になりたいです。
말하는 것이 특기인 화자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。
저는 정년이 됐지만, 위탁으로 일을 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを送るのが遅くなり、申し訳ありませんでした。
당신에게 그것을 보내는 것이 늦어져, 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
山田殿をCCではなくBCCに指定して送ってしまっておりました。
야마다 씨를 CC가 아닌 BCC로 지정해서 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の取り置きは1時間までとなっております。
상품 처분은 1시간까지입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。
그들은 가을 축제에서 춤을 추기 위해 춤 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。
영어를 잘 이해할 수 없으므로, 실례된 표현이 있다면 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。
영어를 잘 이해하지 못하므로, 무례한 표현이 있었다면 용서해주십시오. - 韓国語翻訳例文
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
언젠가 다시, 함께 일할 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の社歌を収録したCDを無料でお配りしています。
폐사의 회사 노래를 수록한 CD를 무료로 나누어 드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。
대상 제품을 폐사까지 착불로 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
炎症を抑える塗り薬です。
염증을 억제하는 바르는 약입니다. - 韓国語翻訳例文
その材料を明日送るつもりです。
그 재료를 내일 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
山田様からお電話がありました。
야마다 씨로부터 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありません。担当が戻り次第折り返し電話します。
죄송합니다. 담당이, 돌아오는 대로 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまでしばらくお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまで少しお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 조금만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの仕様でお見積りをお願いします。
저는 당신에게 이 사양으로 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
신청하실 때에 필요하신 서류는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
去年、兄はあるお店で滑って転んで骨を折りました。
작년, 형은 어느 가게에서 넘어져 뼈가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
返信封筒で当社までお送り下さい。
반송 봉투로 저희 회사까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますがもう一度お願いできますでしょうか。
죄송하지만 다시 한 번 부탁드릴 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。
목욕 후에 맛있는 과자와 따뜻한 차로 편히 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
お仕事も大切だけど、無理をしないで。
일도 중요하지만, 무리하지 마. - 韓国語翻訳例文
修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。
수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |