意味 | 例文 |
「吊荷重」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1916件
彼女の歌には恋愛についてのものが多い。
그녀의 노래에는 사랑에 대한 노래가 많다. - 韓国語翻訳例文
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。
사죄를 드리는 것과 같이, 재발 방지에 힘써나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもコーチがつくように言っておきます。
당신에게도 코치가 붙도록 말해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みの思い出について書きたいと思います。
제 여름 방학 추억에 대해서 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、お金について同意すれば、契約は成立します。
만약, 돈에 대해서 동의하시면, 계약은 성립합니다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルについて、見積もりをお願いします。
첨부파일에 관해, 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にいつものカードで手続きをお願いしています。
저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にいつものカードで手続きをお願いしています。
저는 그에게 평소와 같은 카드로 수속을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
また私の状況をあなたにお伝えするつもりです。
저는 다시 제 상황을 당신에게 전할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私の送った荷物は2つです。
제가 보낸 짐은 2개입니다. - 韓国語翻訳例文
荷物を分けて送ります。
저는 짐을 나눠서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。
앞으로 이 3가지에 대해서 여러분에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
取り扱い説明書はていねいに扱い、いつも手元に置いてご使用下さい。
취급 설명서는 신중히 다루고, 항상 주변에 놓고 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
それは主に何に使いますか?
그것은 주로 무엇에 쓰입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを作ってもらおうと思っています。
당신이 그것을 만들어 주기를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとお客様とは蜜に連絡を取るべきと思われます。
더욱 손님과는 긴밀히 연락을 취해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
友達とお祭りに行きます。
저는, 친구와 축제에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
大きな問題に突き当たった。
큰 문제에 부딪혔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問にお答えします。
저는 당신의 질문에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ネズミ共をその通りに追い詰めろ。
쥐들을 그 길로 몰아 넣자. - 韓国語翻訳例文
あなたに質問とお願いがあります。
당신에게 질문과 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
折に触れて夏休みを思い出す。
이따금 방학을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお詫びの気持ちを伝えたい。
당신에게 사죄의 마음을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご質問にお答えします。
당신의 질문에 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。
일전에 얘기하신 건에 대해서, 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。
질문 내용의 자세한 내용에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。
저는 제가 최선이라고 생각하는 것을 언제나 모두에게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は音楽とともにある。
내 생활은 음악과 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
時には怒ることも必要です。
때로는 화내는 일도 필요합니다.. - 韓国語翻訳例文
夏もそろそろ終わりに近づいている。
여름도 슬슬 끝으로 다가가고 있다. - 韓国語翻訳例文
遅くとも11時には出発したい。
늦어도 11시에는 출발하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に答えたいと思います。
귀하의 질문에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
美しい音楽にとても感動した。
나는 아름다운 음악에 매우 감동했다. - 韓国語翻訳例文
とても辛い状況に置かれている。
당신은 너무 힘든 상황에 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
見積書を私に送って貰えますか?
견적서를 저에게 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
個別のご相談にも応じます。
개별 상담에도 응합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは漁網に重りを取り付けた。
그들은 어망에 낚시추를 달았다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏沖縄に行くことについてどう思う?
올해 여름에 오키나와에 가는 거에 대해서 어떻게 생각해? - 韓国語翻訳例文
私がこのステージに立つなんて夢にも思わなかった。
내가 그 무대에 선다는 것은 정말 꿈에도 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
이번에 와카나의 아버지에게 짜장면을 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
この結果についてどう思いますか?
당신은 이 결과에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
この本についてどう思いますか。
당신은 이 책에 대해 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
価格についてどう思われますか?
가격에 관해서 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにこの想いをつたえたい。
당신에게 이 마음을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
パリにいつか行きたいと思う。
나는 파리에 언젠가 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
急にその考えが思いついた。
나는 갑자기 그 생각이 떠올랐다. - 韓国語翻訳例文
またいつかグアムに行きたい思った。
나는 또 언젠가 괌에 가고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
自分の母についてどう思う?
당신은 당신의 어머니에 대해서 어떻게 생각해? - 韓国語翻訳例文
本当についていると思う。
정말로 붙어 있다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
価格についてどう思われますか。
가격에 대해 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |