「吊荷重」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 吊荷重の意味・解説 > 吊荷重に関連した韓国語例文


「吊荷重」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1916



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 38 39 次へ>

夏は海に行くべきだと思う。

나는 여름에는 바다에 가야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

子供を欲しがらない夫に悩む妻

아이를 원하지 않는 남편 때문에 괴로운 아내 - 韓国語翻訳例文

彼は四輪荷馬車の荷物を下ろした。

그는 사륜마차의 짐을 내렸다. - 韓国語翻訳例文

友人は大切にすべきだと思う。

나는 친구는 소중히 해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

プランに修正が必要と思われます。

플랜에 수정이 필요하다가 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

思いがけず夏休みを手に入れました。

저는 뜻하지 않게 여름휴가를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

俺は毎回全員に質問される。

나는 매번 모두에게 질문을 받는다. - 韓国語翻訳例文

ここに住み続けたいと思う。

나는 이곳에서 계속 살고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

10分以内に着くと思います。

10분 이내로 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それを家族に伝えたいと思います。

그것을 가족에 전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを大切に思います。

저는 당신을 소중히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それを窮屈に思うだろう。

당신은 그것을 거북하게 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに見積書を送ります。

저는 당신에게 견적서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それは退屈なように思われます。

그것은 지루해 보입니다. - 韓国語翻訳例文

ドイツに留学したいと思っています。

저는 독일에 유학하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は主に車しか使いません。

그는 주로 차밖에 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

以前に聞いた伝説を思い出した。

나는 예전에 들은 전설을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文

外交官になりたいと強く思う。

나는 외교관이 되고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それを思い出として大切にします。

그것을 추억으로 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今、彼らを大切にしようと思います。

지금, 그들을 소중히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。

교환권을 가지고 계신 분은 7월 말일까지 매장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

日本は夏で気温が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。

일본은 여름에 기온이 높다고 생각하므로, 열사병 등에 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

荷物をお預けになるのにも、国内線の2 倍の時間がかかることがあります。

짐을 맡기실 때도, 국내선의 2배의 시간이 걸릴 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。

현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文

私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。

나는 거짓이란 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私も新しいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。

저도 새로운 마음에 드는 책, 영화, 음악을 찾을 수가 있겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼はいつもその価格を念頭において営業を行っている。

그는 항상 그 가격을 염두에 두고 영업을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは私にとって最も面白い話の内の一つです。

이 뉴스는 저에게 가장 재미있는 이야기 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

積み荷の積み込みもしくは積み下ろし中の火事

짐의 짐싣기 또는 적하 중의 화재 - 韓国語翻訳例文

この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。

이 시점에서 만약 무엇인가 다른 질문이 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の荷物をここに置いても良いですか?

그는 그의 짐을 이곳에 놓아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

おかわり無料サービスは私にとって最も重要な要素の一つです。

리필 무료 서비스는 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文

おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

리필 무료는, 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。

견적서는 3개월 이상 지난 것으로, 이미 무효가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

リモコンが使えない場合、電池を別のものに替えて再度お試し下さい。

리모컨을 사용할 수 없는 경우, 전지를 다른 것으로 바꿔서 다시 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文

ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。

밥 리필 무료는 내게 가장 중요한 요소 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。

계약을 지키지 않은 상태에 관해서, 상당히 유감스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がうるさいおんぼろ車に乗っているので、彼女はいつも私を馬鹿にする。

내가 시끄러운 고물차를 타고 있어서 그녀는 언제나 나를 바보처럼 여긴다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックを見る予定なので、いつものようによくオンラインにはならないよ。

올림픽을 볼 예정이어서, 언제나처럼 자주 접속하지는 않을 거야. - 韓国語翻訳例文

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

이 엔화 강세는 언제까지나 지속되지 않습니다. 조속히 방침을 정해둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の建築技術についてどう思いますか?

당신은 일본의 건축 기술에 대해 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

残りの手続きについて確認したいと思います。

남은 절차에 관해 확인하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の生活について、どう思いますか。

일본의 생활에 대해서, 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。

나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

9月の終わりか10月の中旬に日本に戻ります。

저는 9월 말, 혹은 10월 중순에 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

山田様も写真に大きく写っていますね。

야마다 씨도 사진에 크게 나왔네요. - 韓国語翻訳例文

本日になっても、まだ商品が届いておりません。

오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。

가족분들에게도 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

私はお祭りには参加しないかもしれません。

저는 축제에는 참가하지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんに靴を買ってもらいました。

할머니가 신발을 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS