意味 | 例文 |
「出來高」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6452件
とてもおいしかったです。大満足です。
매우 맛있었습니다. 대만족입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも笑顔で穏やかです。
당신은 항상 웃는 얼굴이고 온화합니다. - 韓国語翻訳例文
それであなたの都合は大丈夫ですか?
그걸로 당신의 시간은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の国では近代化が進んでいる。
그의 나라에서는 근대화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語で話していても大丈夫ですか?
일본어로 말해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
鳥取で有名な果物は何ですか。
톳토리에서 유명한 과일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その携帯電話を貸し出してください。
핸드폰을 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。
그는 그 회사에서 가장 신뢰할 수 있는 광고 선전 담당이다. - 韓国語翻訳例文
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
시골에서의 생활은 불편하지만 건강에 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。
그가 마을에서 유일한 할례를 받지 않은 소년이다. - 韓国語翻訳例文
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
그래서 작은 일이라도 조금씩 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文
私がこの映画を選んだ理由は、面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
それに彼は歌い方もまだまだ未熟です。
그것은, 큰 새입니다. - 韓国語翻訳例文
だから貴方はその場所で待っていてください。
그러니 당신은 그 장소에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。
지금은 함께 마시거나, 영화를 보거나 하는 것으로 충분할까. - 韓国語翻訳例文
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く返事をいただけると助かります。
가능한 한 빨리 답변을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけすぐにご返答いただけると助かります。
가능한 한 바로 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ただ話を聞いてほしかっただけなんです。
저는 그저 이야기를 들어주기를 바랐을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
나뿐만 아니라 내 아내도 낙관적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ、早く返事をいただけると助かります。
할 수 있는 한, 빨리 답장해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
マスターってなんだかちょっとだらしないですね。
마스터는 왠지 조금 깔끔하지 못하네요. - 韓国語翻訳例文
その傷がだんだん良くなってきて良かったですね。
그 상처가 점점 나아져서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。
나뿐만이 아니라 내 아내도 낙관적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
それをできるだけ早くいただけますか。
그것을 될 수 있는 한 빨리 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はただおやすみが言いたかっただけです。
저는 그냥 잘 자라고 말하고 싶었을 뿐이예요. - 韓国語翻訳例文
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
그러니까 작은 일이라도 부지런히 시작하세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、私達はそれが出来るかまだ分からないです。
하지만, 저희는 그것을 할 수 있을지 아직 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。
아무리 사람들에게 듣거나, 책을 읽거나 하는 것만으로는 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。
한 달 안에 완성해주셨으면 하는데, 부탁드려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
어젯밤 마신 커피 때문에, 좀처럼 잠을 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
分からないのではなく納得が行かないだけです。
모르는 것이 아니라 이해가 안 가는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにもかかわることです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 관여하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
번화가라서 그런지, 모두 친절하고 좋은 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は長所だらけどころか、まるで完璧です。
그는 장점투성이면서, 마치 완벽합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らだけで現地に行って見学することが可能ですか?
그들끼리 현지에 가서 견학하는 것이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
来週までに再度、ほかの案をいただけますでしょうか。
다음 주까지 다시, 다른 방안을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
なんとかこの日程でご調整いただけないでしょうか?
어떻게든 이 일정을 조정할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
だからより近くで彼を見ることができる。
그래서 나는 더 가까이서 그를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
だから私は全力で彼の力になりたいです。
그래서 저는 전력으로 그의 힘이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
体の調子はいかがですか?
몸 상태는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
誰からこのカメラをもらったのですか。
누구한테 이 카메라를 받은 건가요? - 韓国語翻訳例文
今回議事録を取る係は誰ですか。
이번 회의록을 적는 담당은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
腕立ては何回できますか?
팔 굽혀 펴기는 몇 번 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その老人が誰だか分かりませんでした。
저는 그 노인이 누군지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。
아이를 키우는 환경에는 시골이 최적하다고 생각하기 때문입니다 - 韓国語翻訳例文
あなたが寝ている間にだれかが描いたのですか?
당신이 자는 동안에 누군가가 그린 것입니까? - 韓国語翻訳例文
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。
올바른지 아닌지는 일단 그대로 두고, 정해져 있으므로 지키세요. - 韓国語翻訳例文
だから、彼は友達と遊ぶ時間がほとんどありませんでした。
그러므로, 그는 친구와 노는 시간이 대부분 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ正しい答えが見つかっていないのですか?
아직 옳은 답을 찾지 못했습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |