「入干」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 入干の意味・解説 > 入干に関連した韓国語例文


「入干」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1357



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 27 28 次へ>

近隣住民に対し、騒音対策が必要

인근 주민에 대한, 소음 대책이 필요 - 韓国語翻訳例文

必要な練習の量は個々人によって異なる。

필요한 연습의 양은 개개인마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。

눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今週の金曜日に花子の送別会を開きます。

우리는 이번주 금요일에 하나코의 송별회를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

早急に部品のれ替えを要請してください。

신속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文

Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。

Q비율은 기업의 자산에 주목한 주식 지표입니다. - 韓国語翻訳例文

その問題についての詳細な研究が必要だ。

그 문제에 대한 상세한 연구가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの要求に対する一つの解答です。

그것은 당신의 요구에 대한 하나의 해답입니다. - 韓国語翻訳例文

その日は朝から炎天下で作業して熱中症になった。

그날은 나는 아침부터 땡볕 아래에서 작업을 해서 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

宇宙飛行士になりたいと思っています。

저는 우주 비행사가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

商品は、下記の住所に送付していただけますか?

상품은, 아래의 주소로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは代替品の供給などについて協議する。

우리는 대체품 공급 등에 대해서 협의한다. - 韓国語翻訳例文

学校が非常に事務的で窮屈だと感じました。

저는 학교가 매우 사무적이고 답답하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。

안개가 내려 있어서, 차 운전에는 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

世界中の多くの人と会話を楽しめるようになりたい。

나는 전 세계의 많은 사람과 대화를 즐길 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

重要なのは君が必要なものを手にれていることだ。

중요한 것은 너가 필요한 물건을 손에 넣는 것이다. - 韓国語翻訳例文

1969年に宇宙飛行士が月面を歩いた。

1969년에 우주비행사가 달 표면을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

ここの商品を日本で購できないのは残念です。

여기의 상품을 일본에서 구입할 수 없는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

60歳になった人は裁定請求を行うことができる。

60세가 된 사람은 재정 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。

상품 조리 중에 취소나 다시 만들 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

당신이 주문한 상품에 관해서 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文

表中のA、BとCは以下について参照しています。

표 안의 A, B와 C는 이하를 참조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題が非常に重要なことを理解しています。

저는 이 문제가 매우 중요한 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

넓은 범위를 볼 수 있도록, 지도를 더 축소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

オフィスに向かう途中、怪しい人を見ました。

사무실로 가는 도중, 수상한 사람을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

제품 회수에 즈음해서, 수신 전용 창구를 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。

필요에 따라 스스럼없이 편집해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は古着を廃品回収業者に売った。

그는 헌 옷을 폐품 회수 업자에게 팔았다. - 韓国語翻訳例文

あなたは来週にはその曲を弾くことができるでしょう。

당신은 다음 주에는 그 곡을 연주할 수 있을 거예요. - 韓国語翻訳例文

使用前に、十分な洗浄が必須です。

사용 전, 충분한 세정이 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

早急に部品のれ替えを要請してください。

조속히 부품 교체를 요청해주세요. - 韓国語翻訳例文

修正が必要な項目について教えてください。

수정이 필요한 항목에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。

그는 유양 돌기 개발술을 받고 청각에 장애가 남았다. - 韓国語翻訳例文

人々は民衆扇動に影響されやすい。

사람들은 민중선동에 영향을 받기가 쉽다. - 韓国語翻訳例文

その製品を発注停止にするよう依頼します。

그 제품을 발주 정지로 하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

そのパフォーマンスは聴衆によって評価される。

그 퍼포먼스는 청중에 의해 평가받는다. - 韓国語翻訳例文

その品番を発注停止にするよう依頼します。

그 품번을 발주 정지로 하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。

모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社で扱っている商品は並行輸品の位置づけとなります。

당사에서 취급하고 있는 상품은 병행 수입품의 자리매김이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

末端価格は消費者が当該製品を購する時点での価格を意味する。

말단 가격은 소비자가 해당 제품을 구입하는 시점 가격을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。

우리 회사는, 개인 존중의 경영의 사상에 기초하여, 종업원 개개인의 노력과 개성을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文

私の隣に座っている人に夢中です。

제 옆에 앉아 있는 사람에게 빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその為に特別に準備が必要ですか。

우리는 그것을 위해 특별히 준비가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。

그녀는 필요한 것을 사러 신주쿠에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

世界に進出するには戦略が必要だ。

세계에 진출하기 위해서는 전략이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに休暇を取り、旅に出ました。

저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに休暇を取り、旅に出掛けた。

저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS