「入干」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 入干の意味・解説 > 入干に関連した韓国語例文


「入干」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1357



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。

판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園から英語が毎日必修

유치원부터 영어가 매일 필수 - 韓国語翻訳例文

この項目は力が必須です。

이 항목은 입력이 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は広い低木地帯を購した。

그는 넓은 관목 지대를 구입했다. - 韓国語翻訳例文

今日は私たちが籍した日です。

오늘은 우리가 입적한 날입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の再荷は行わない。

이 상품은 재입고하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

これが今回の院の費用です。

이것이 이번 입원 비용입니다. - 韓国語翻訳例文

商品の荷時期を教えてください。

상품의 입하 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

した部品の数が違っています。

납입한 부품의 수가 틀립니다. - 韓国語翻訳例文

私のPCは修理に出す度に壊れ方がひどくなる。

내 컴퓨터는 수리에 내놓을 때 망가짐이 더 심해진다. - 韓国語翻訳例文

翼竜には手のひらに乗せられるほどの大きさのものもいる。

익룡에는 손바닥 정도의 크기를 가진 것도 있다. - 韓国語翻訳例文

先週注文した商品について、本日受け取りました。

지난주 주문한 상품에 관해서, 오늘 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。

종양 조직의 세포 확충성은 매우 높다. - 韓国語翻訳例文

飛行機は7時にニューヨークに向けて出発します。

비행기는 7시에 뉴욕을 향해 출발합니다. - 韓国語翻訳例文

先週の木曜までひどい頭痛でしたが、週末には治りました。

지난주 목요일까지 두통이 심했는데, 주말에는 나았습니다. - 韓国語翻訳例文

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

대부분의 사람에게 최고급품은 주요한 수익입니다. - 韓国語翻訳例文

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

소비전력 15w가 되도록, 저항치 3000Ω으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。

소비가 나라의 성장에 있어서 더욱 중요한 요소가 되었다. - 韓国語翻訳例文

身体に必要な栄養素を総合的に摂取することに適した食品です。

신체에 필요한 영양소를 종합적으로 섭취하기에 적합한 식품입니다. - 韓国語翻訳例文

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?

그런데 제가 이미 주문한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?

그런데 제가 이미 발주한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品を表にまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 표로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。

납기도 제품번호도 같으므로, 하나의 주문서로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。

생선, 고기, 야채의 취급에는 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはジェーンに比べて収が低い。

존은 제인에 비해서 수입이 낮다. - 韓国語翻訳例文

顧客の代わりに関連商品を手する。

PPM대신에 관련 상품을 입수하다. - 韓国語翻訳例文

来期に投予定の新製品は、出色のできばえです。

이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。

그 통조림을 열자, 심한 냄새가 방에 가득찼다. - 韓国語翻訳例文

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。

체류증과 주민 등록표에 적힌 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

未収収益は決算時に日割りベースで計上される。

미수수익은 결산시에 일당 기준으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスプロデュースにはどのような技術が必要ですか。

비즈니스 프로듀스에는 어떤 기술이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

サンプル抽出の必要条件を学ぶために

샘플 유출의 필요조건을 배우기 위해서 - 韓国語翻訳例文

その技術はこの数十年で非常に進歩した。

그 기술은 최근 수십 년간 매우 진보했다. - 韓国語翻訳例文

管理業務が特定の人に集中しておりました。

관리업무가 특정인에게 집중되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに手術が必要だろうとは思いません。

당신에게 수술이 필요하다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

どれくらい頻繁に、あなたは有給休暇を取りますか?

얼마나 자주, 당신은 유급휴가를 냅니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは今週中にそれを必要としています。

그들은 이번 주에 그것을 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事には集中力が必要だと分かりました。

저는 이 일에는 집중력이 필요하다고 느꼈습니다.  - 韓国語翻訳例文

私たちはその課題に集中する必要がある。

우리는 그 과제에 집중할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

週に1回、緊急避難装置を点検すること。

주에 1회, 긴급 피난 장치를 점검할 것. - 韓国語翻訳例文

それを今週中に消費してください。

당신은 그것을 이번 주 중에 소비해주세요. - 韓国語翻訳例文

狙撃者は標的に十字マークの中心を合わせた。

저격자는 표적에 십자 마크의 중심을 맞췄다. - 韓国語翻訳例文

敵対的買収に対する防衛のひとつがクラウンジュエルと呼ばれる。

적대적 매수에 대한 방위 중 하나가 크라운 주얼로 불린다. - 韓国語翻訳例文

院費を稼ぐためには、喫茶店の収だけでは足りなかった。

입원비를 벌기 위해서는, 찻집의 수입만으로는 부족했다. - 韓国語翻訳例文

すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。

모든 상품에 관해서, ISO~의 준비에 준거하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。

일부 상품명이 비슷하므로 오류 발주에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

私が購した商品は欠陥品だった。

내가 구입한 상품은 불량품이었다. - 韓国語翻訳例文

急に資金が必要になった為に、換金売りをした。

급히 자금이 필요하게 되었기 때문에 환금 매도를 했다. - 韓国語翻訳例文

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS